Puffy AmiYumi - 冒険のダダダ - translation of the lyrics into German

冒険のダダダ - Puffy AmiYumitranslation in German




冒険のダダダ
Abenteuer Dadada
サンデー雨も上がった
Sonntag, der Regen hat aufgehört
ブランニューなシューズも
Auch meine brandneuen Schuhe
走り出す
fangen an zu laufen
朝から少し寄り道を
Seit dem Morgen einen kleinen Umweg
したい気分さなんて
habe ich Lust zu machen
ポッケの中で聞こえるよ
In meiner Tasche höre ich es
シャルウィーダンス
Shall we dance?
レッツゴー乗り込め
Let's go, steig ein
マイウェイセイルウェイ
My way, sail way
失敗は海に投げちゃえ
Wirf die Fehler ins Meer
ライトレフト見渡すパノラマ
Rechts, links, das Panorama überblicken
アップダウンしても
Auch wenn es auf und ab geht
ドンウォーリービーハッピー
Don't worry, be happy
マイフレンド
Mein Freund
出航だだだっだー
Ablegen, dadadadda!
舵をとって夢を目指せ
Nimm das Ruder, ziele auf den Traum
冒険だ手を振って
Es ist ein Abenteuer, winke mit der Hand
また会える日まで
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen
涙はとっておこう
Bewahren wir die Tränen auf
サンタ待ちきれないよ
Ich kann Santa kaum erwarten
そうワクワクし電話
Ja, ich bin aufgeregt und rufe an
口説き深呼吸
Mut fassen, tief durchatmen
空見上げれば
Wenn ich zum Himmel aufschaue
マシュマロが一つ二つ三つ
sind da ein, zwei, drei Marshmallows
一緒に遊ぼう
Lass uns zusammen spielen
友だちになろう
Lass uns Freunde werden
Wonder弾けるmy way rail way
Wunder sprudelt, my way, railway
Future宇宙は控えり
Future, das Universum ist in Reichweite
変幻自在自由自在だ
Wandelbar nach Belieben, frei nach Belieben
Oh say jump
Oh say jump
スビート上げていこう
Erhöhen wir die Geschwindigkeit
出発だだだっだー
Abfahrt, dadadadda!
12番線に電車参ります
Auf Gleis 12 fährt der Zug ein
週末だ車掌さーん
Es ist Wochenende, Herr Schaffner!
どこでもガタンゴトン
Überall Gatan Goton
オトンオカンオニンオネン
Papa, Mama, Bruder, Schwester
知らないこと教えたいよ
Ich möchte dir Dinge beibringen, die du nicht kennst
夏の空にもオリオン座
Auch am Sommerhimmel das Sternbild Orion
アロハシャツもサンタも見た
Ich habe auch Hawaiihemden und Santa gesehen
ゲンジン肉じやなく
Kein Urmensch-Fleisch, sondern
カニ食べてた
ich Krabben
出航だだだっだー
Ablegen, dadadadda!
舵をとって夢を目指せ
Nimm das Ruder, ziele auf den Traum
出発だ車掌さーん
Abfahrt, Herr Schaffner!
ガタンゴトン
Gatan Goton
オトンオカンオニンオネン
Papa, Mama, Bruder, Schwester
ハーワーユー? プリリッグー
How are you? Pretty good!
超特急で仲間になろう
Lass uns mit dem Super-Express zu Freunden werden
冒険だ手を振って
Es ist ein Abenteuer, winke mit der Hand
また会える日まで
Bis zu dem Tag, an dem wir uns wiedersehen
涙はとっておこう
Bewahren wir die Tränen auf





Writer(s): Puffy, 堂島 孝平, 堂島 孝平, puffy


Attention! Feel free to leave feedback.