Lyrics and translation Puffy AmiYumi - 晴れ女
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「ねえ
今から海へでも行かない?
眠れないからドライブでもしない?
«Слушай,
может,
махнем
к
морю?
Или
прокатимся,
раз
не
спится?
雨が降りそうだけど
すぐ迎えに行くから」
Кажется,
дождь
собирается,
но
я
сейчас
за
тобой
заеду»
「あら、やだ
あたしもおんなじこと
今まさにちょうど思ってたとこ
«Ой,
как
забавно!
Я
как
раз
о
том
же
думала
じゃあすぐ用意するから
なる早でね!」
Тогда
я
быстро
соберусь,
жди
меня!»
あたたかいミルクティを
途中で買って行きましょ
Давай
по
дороге
купим
теплый
молочный
чай
雨は降ってきたけど
海が待ってる
Дождь
уже
начался,
но
море
ждет
Rain
Rain
Hard
Rain
どういうつもりなの!
Rain
Rain
Hard
Rain
Да
что
ж
такое!
Rain
Rain
Hard
Rain
ちょっと邪魔しないでよ!
Rain
Rain
Hard
Rain
Не
мешай
нам,
слышишь!
Rain
Rain
Hard
Rain
どうせ降るなら
Rain
Rain
Hard
Rain
Раз
уж
льет,
この謎の焦りを洗い流して
Смой
мою
непонятную
тревогу
「どう
このハイヒールかわいいでしょ?
«Смотри,
какие
туфли,
правда,
милые?
パーティのときにちょうどいいでしょ?
Как
раз
подойдут
для
вечеринки,
да?
ついまた買っちゃったのよ
パーティは好きじゃないのに...」
Вот
опять
купила,
хотя
я
их
не
люблю...»
「そういえば鍵はかけてきたかな?
リビングの窓は閉めてきたかな?
«Интересно,
я
дверь
заперла?
Окно
в
гостиной
закрыла?
今ごろ部屋で猫が溺れてたりして...」
Вдруг
мой
кот
там
тонет...»
この道でよかったんだっけ?
それとも向こうだったっけ?
Нам
по
этой
дороге?
Или
по
той?
ゆっくり走りましょうよ
海は逃げたりしない
Давай
не
будем
спешить,
море
никуда
не
денется
スッピンもぜんぜんいいじゃん!
あなたこそガードルなしでしょ!
И
без
макияжа
я
отлично
выгляжу!
А
ты,
похоже,
без
утягивающего
белья!
無敵な二人だもの
飛ばしますか
Мы
же
непобедимая
команда!
Погнали!
Rain
Rain
Hard
Rain
やっぱこの道だよ!
Rain
Rain
Hard
Rain
Все-таки
по
этой
дороге!
Rain
Rain
Hard
Rain
役立たずめ!
ナビ
Rain
Rain
Hard
Rain
Бесполезный
навигатор!
Rain
Rain
Hard
Rain
ジャンジャン降りな!
Rain
Rain
Hard
Rain
Лей,
сколько
хочешь!
謎の焦りなんて追い越してやるわ
Мы
обгоним
мою
тревогу
Rain
Rain
Hard
Rain
次を曲がれば
海
Rain
Rain
Hard
Rain
За
следующим
поворотом
море
Rain
Rain
Hard
Rain
もうすぐやみそう
雨
Rain
Rain
Hard
Rain
Кажется,
дождь
скоро
закончится
Rain
Rain
Hard
Rain
やっぱ晴れ女
Rain
Rain
Hard
Rain
Все-таки
я
девушка
солнца
水平線の向こうで
太陽が笑った
きらきら
За
горизонтом
улыбнулось
солнце.
Блеск!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義
Attention! Feel free to leave feedback.