Puffy AmiYumi - 晴れ女 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Puffy AmiYumi - 晴れ女




晴れ女
Девушка солнца
「ねえ 今から海へでも行かない? 眠れないからドライブでもしない?
«Слушай, может, махнем к морю? Или прокатимся, раз не спится?
雨が降りそうだけど すぐ迎えに行くから」
Кажется, дождь собирается, но я сейчас за тобой заеду»
「あら、やだ あたしもおんなじこと 今まさにちょうど思ってたとこ
«Ой, как забавно! Я как раз о том же думала
じゃあすぐ用意するから なる早でね!」
Тогда я быстро соберусь, жди меня!»
あたたかいミルクティを 途中で買って行きましょ
Давай по дороге купим теплый молочный чай
雨は降ってきたけど 海が待ってる
Дождь уже начался, но море ждет
Rain Rain Hard Rain どういうつもりなの!
Rain Rain Hard Rain Да что ж такое!
Rain Rain Hard Rain ちょっと邪魔しないでよ!
Rain Rain Hard Rain Не мешай нам, слышишь!
Rain Rain Hard Rain どうせ降るなら
Rain Rain Hard Rain Раз уж льет,
この謎の焦りを洗い流して
Смой мою непонятную тревогу
「どう このハイヒールかわいいでしょ?
«Смотри, какие туфли, правда, милые?
パーティのときにちょうどいいでしょ?
Как раз подойдут для вечеринки, да?
ついまた買っちゃったのよ パーティは好きじゃないのに...」
Вот опять купила, хотя я их не люблю...»
「そういえば鍵はかけてきたかな? リビングの窓は閉めてきたかな?
«Интересно, я дверь заперла? Окно в гостиной закрыла?
今ごろ部屋で猫が溺れてたりして...」
Вдруг мой кот там тонет...»
この道でよかったんだっけ? それとも向こうだったっけ?
Нам по этой дороге? Или по той?
ゆっくり走りましょうよ 海は逃げたりしない
Давай не будем спешить, море никуда не денется
スッピンもぜんぜんいいじゃん! あなたこそガードルなしでしょ!
И без макияжа я отлично выгляжу! А ты, похоже, без утягивающего белья!
無敵な二人だもの 飛ばしますか
Мы же непобедимая команда! Погнали!
Rain Rain Hard Rain やっぱこの道だよ!
Rain Rain Hard Rain Все-таки по этой дороге!
Rain Rain Hard Rain 役立たずめ! ナビ
Rain Rain Hard Rain Бесполезный навигатор!
Rain Rain Hard Rain ジャンジャン降りな!
Rain Rain Hard Rain Лей, сколько хочешь!
謎の焦りなんて追い越してやるわ
Мы обгоним мою тревогу
Rain Rain Hard Rain 次を曲がれば
Rain Rain Hard Rain За следующим поворотом море
Rain Rain Hard Rain もうすぐやみそう
Rain Rain Hard Rain Кажется, дождь скоро закончится
Rain Rain Hard Rain やっぱ晴れ女
Rain Rain Hard Rain Все-таки я девушка солнца
水平線の向こうで 太陽が笑った きらきら
За горизонтом улыбнулось солнце. Блеск!





Writer(s): 斉藤 和義, 斉藤 和義


Attention! Feel free to leave feedback.