Lyrics and translation Puhdys - An den Ufern der Nacht (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
der
Abend
sich
die
Stille
neigt
Когда
вечер
клонится
к
тишине
Und
den
Tag
zur
Ruhe
bringt
И
день
отдыхает
Leg
ich
ab
die
Hast,
die
mich
fast
ausgebrannt
Я
кладу
тот,
который
чуть
не
сжег
меня
Wenn
an
Stunden,
die
man
abgestreift
Когда
в
часы,
которые
вы
раздели
Später
man
noch
einmal
denkt
Позже
вы
еще
раз
подумаете
Dann
vieles
was
zu
vor
war
neu
erkannt
Тогда
многое,
что
было
недавно
признано
раньше
An
den
Ufern
der
Nacht
На
берегах
ночи
Zieht
der
Tag
an
mir
vor
bei
Если
день
у
меня
впереди
War
er
gut?
War
er
schlecht?
Был
ли
он
хорош?
Он
был
плох?
Habe
ich
gelebt?
Жил
ли
я?
War
ein
Traum
für
mich
dabei?
Был
ли
сон
для
меня?
Wenn
der
Abend
sich
die
Stille
neigt
Когда
вечер
клонится
к
тишине
Und
wenn
ich
dann
bei
dir
bin
И
если
я
тогда
с
тобой
Haben
Licht
und
Schatten
ihren
Teil
getan
Сделали
ли
свет
и
тень
свою
часть
Wenn
die
Wahrheit
wie
aus
Nebel
steigt
Когда
истина
поднимается
как
из
тумана
Und
die
Zärtlichkeit
dir
bringt
И
нежность
тебе
приносит
Halten
wir
die
Zeit
für
ein
paar
Stunden
an
Остановим
время
на
несколько
часов
An
den
Ufern
der
Nacht
На
берегах
ночи
Zieht
der
Tag
an
uns
vorbei
Проходит
ли
день
мимо
нас
Und
wir
ruhen
uns
aus
eh'
wir
weiter
gehen
И
мы
отдыхаем
от
eh'мы
идем
дальше
Wieder
neue
Wege
gehn
Снова
новые
пути
An
den
Ufern
der
Nacht
На
берегах
ночи
Zieht
der
Tag
an
uns
vorbei
Проходит
ли
день
мимо
нас
Und
wir
ruhen
uns
aus
eh'
wir
weiter
gehen
И
мы
отдыхаем
от
eh'мы
идем
дальше
Wieder
neue
Wege
gehn
Снова
новые
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burkhard Lasch, Peter Meyer (de3), Dieter Birr
Attention! Feel free to leave feedback.