Puhdys - Gefühle - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Puhdys - Gefühle




Gefühle
Feelings
Kennst du dieses Gefühl, dass man dich nicht versteht.
Do you know this feeling of not being understood?
Und jede Träne von dir, im Regen untergeht.
And every tear from you, is disappearing in the rain.
Kennst du auch diese Angst in der Nacht, die dich manchmal bedrängt.
Do you also know this fear in the night, that sometimes oppresses you?
Weil dich das Glück betrogen hat und du an morgen denkst.
Because happiness has betrayed you and you think about tomorrow.
Oft sieht man Dinge die nicht da sind.
Often one sees things that are not there.
Die man aber trotzdem immer wieder fühlt.
But one still feels them again and again.
Und dein Spiegelbild zeigt dir,
And your reflection shows you,
Dinge die nicht wahr sind.
things that are not true.
Nur weil du sie sehen willst.
Just because you want to see them.
Kennst du dieses Gefühl, dass du hilflos bist.
Do you know this feeling that you are helpless?
Und jedes Wort von dir, umsonst gewesen ist.
And every word from you, has been in vain.
Oft sieht man Dinge die nicht da sind.
Often one sees things that are not there.
Die man aber trotzdem immer wieder fühlt.
But one still feels them again and again.
Und dein Spiegelbild zeigt dir,
And your reflection shows you,
Dinge die nicht wahr sind.
things that are not true.
Nur weil du sie sehen willst.
Just because you want to see them.
Manchmal bleibt man einfach stehn.
Sometimes one simply stops.
Ich kann dich gut verstehn.
I can understand you well.
Denn es geht mir, oft genau so wie dir.
Because it often happens to me, just like you.
Kennst du diese Momente, wo nichts mehr normal ist.
Do you know these moments where nothing is normal anymore?
Wo einem die ganze Welt, Scheißegal ist.
Where you don't give a damn about the whole world.
Kennst du auch diese utopischen Träume.
Do you also know these utopian dreams?
Wo du über dem Boden schwebst.
Where you float above the ground.
Und du in der Nacht, dein Leben neu erlebst.
And in the night, you relive your life.
Oft sieht man Dinge die nicht da sind.
Often one sees things that are not there.
Die man aber trotzdem immer wieder fühlt.
But one still feels them again and again.
Und dein Spiegelbild zeigt dir,
And your reflection shows you,
Dinge die nicht wahr sind.
things that are not true.
Nur weil du sie sehen willst.
Just because you want to see them.





Writer(s): Dieter Birr


Attention! Feel free to leave feedback.