Lyrics and translation Puhdys - Lebenszeit - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebenszeit - Live
Время жизни - Концертная запись
Fahren
zwei
durch
alle
Meere,
Плывем
мы
вдвоем
по
всем
морям,
Fahren
zwei
in
einem
Boot.
Плывем
мы
вдвоем
в
одной
лодке.
Der
eine
kennt
die
Sterne,
Один
из
нас
знает
звезды,
Der
andere
misst
das
Lot.
Другой
измеряет
глубину.
Sind
nicht
zu
trennen,
bleiben
vereint,
Мы
неразлучны,
всегда
вместе,
Ob
Nacht
heranzieht,
Morgen
erscheint.
И
ночью
темной,
и
утром
ясным.
Sie
finden
zueinander
-
Мы
нашли
друг
друга
-
Auf
LEBENSZEIT.
НА
ВСЮ
ЖИЗНЬ.
Steigen
zwei
auf
hohe
Berge,
Поднимаемся
мы
вдвоем
на
высокие
горы,
Steigen
zwei
zum
Himmel
dicht.
Поднимаемся
мы
вдвоем
к
самому
небу.
Der
eine
blickt
die
Welt
an,
Один
из
нас
смотрит
на
мир,
Der
andre
sieht
das
Licht.
Другой
видит
свет.
Noch
liegt
die
Erde
flach
auf
der
Hand,
И
вся
земля
лежит
у
нас
на
ладони,
Sind
sie
den
Wolken
nah
und
verwandt.
Мы
близки
к
облакам,
словно
родня.
Und
halten
zueinander
-
И
мы
держимся
друг
друга
-
Auf
LEBENSZEIT.
НА
ВСЮ
ЖИЗНЬ.
Gehen
zwei
durch
laute
Strassen,
Идем
мы
вдвоем
по
шумным
улицам,
Gehen
zwei
durch
Stein
und
Rauch.
Идем
мы
вдвоем
сквозь
камень
и
дым.
Den
einen
ruft
die
Arbeit,
Одного
зовет
работа,
Den
anderen
Mühe
auf.
Другого
ждут
труды.
Schon
kommen
Tage,
die
man
nicht
zählt.
Идут
дни,
которые
мы
не
считаем.
Schon
ist
entschieden,
schon
ist
gewählt.
Уже
все
решено,
уже
все
выбрано.
Doch
haben
sie
einander
-
Но
мы
есть
друг
у
друга
-
Auf
LEBENSZEIT.
НА
ВСЮ
ЖИЗНЬ.
Sitzen
zwei
schon
im
Schatten,
Сидим
мы
вдвоем
в
тени,
Sitzen
da
auf
einer
Bank.
Сидим
на
скамейке.
Der
eine
fühlt
sich
müde,
Один
из
нас
чувствует
усталость,
Der
andere
fühlt
sich
krank.
Другой
чувствует
недуг.
Schon
ist
im
Leben
alles
gesagt
В
жизни
уже
все
сказано,
Schon
ist
im
Leben
alles
gewagt.
В
жизни
уже
все
сделано.
Sie
hielten
zueinander
-
Мы
были
вместе
-
Auf
LEBENSZEIT.
НА
ВСЮ
ЖИЗНЬ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Wosylus, D. Hertrampf, H. Jeske, P. Meyer, D. Birr, Wolgang Tilgner
Attention! Feel free to leave feedback.