Lyrics and translation Puhdys - Melanie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
war
wie
alle
andren
war'n
Она
была
как
все
остальные,
Voll
Lebensdurst,
doch
unerfahr'n
Жажда
жизни,
но
неопытна,
In
ihren
Augen
brannte
heiss
die
Glut,
die
Glut,
die
Glut
В
ее
глазах
пылал
горячий
жар,
жар,
жар.
Wo
was
los
war,
war
auch
sie
Где
что-то
происходило,
там
была
и
она.
Man
nannte
sie
nur
Melanie
Ее
звали
просто
Мелани.
Sie
ging
die
Wege
zwischen
schlecht
Она
шла
путями
между
плохим
Und
gut
und
gut
und
gut
und
gut
und
gut
И
хорошим,
и
хорошим,
и
хорошим,
и
хорошим,
и
хорошим.
Zu
Hause
war
sie
fortgerannt
Из
дома
она
убежала,
Weil
man
nicht
gleiche
Worte
fand
Потому
что
не
находили
общий
язык.
Und
Liebe
spuerte
sie
nie,
Melanie,
Melanie
И
любви
она
не
чувствовала,
Мелани,
Мелани.
Ihr
Vater
hatte
niemals
Zeit
und
У
ее
отца
никогда
не
было
времени,
и
Wenn
er
da
war,
gab
es
Streit
Когда
он
был
дома,
были
ссоры.
So
ein
Leben
wollte
sie
nie
mehr
Такой
жизни
она
больше
не
хотела,
Nie
mehr,
nie
mehr,
nie
mehr
Никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
больше.
Zu
Hause
war
sie
fortgerannt
Из
дома
она
убежала,
Weil
man
nicht
gleiche
Worte
fand
Потому
что
не
находили
общий
язык.
Und
Liebe
spuerte
sie
nie,
Melanie,
Melanie
И
любви
она
не
чувствовала,
Мелани,
Мелани.
Mal
blieb
sie
von
der
Arbeit
weg
und
Иногда
она
не
ходила
на
работу
и
Suchte
Halt
in
manchem
Bett
Искала
опору
в
чьей-то
постели.
Doch
was
sie
fand
erlosch
bei
Tageslicht
Но
то,
что
она
находила,
исчезало
при
дневном
свете.
Ein
Kind,
sie
wusste
nicht
von
wem
Ребенок,
она
не
знала
от
кого.
Sie
wollte
es
trotz
alledem
Она
хотела
его,
несмотря
ни
на
что.
Die
Traenen,
die
sie
weinte,
sah
man
nicht
Слез,
которые
она
проливала,
никто
не
видел.
Traenen
sah
man
bei
ihr
nie
Слез
у
нее
никогда
не
видели.
Man
misst
das
Leben
nicht
nach
Jahren
Жизнь
не
измеряется
годами,
Doch
sie,
als
ich
sie
wiedersah
Но
она,
когда
я
увидел
ее
снова,
Das
Kind
an
ihrer
Seite
lachte
und
Ребенок
рядом
с
ней
смеялся,
и
Ich
wusste,
dass
sie
gluecklich
war
Я
знал,
что
она
счастлива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Hertrampf, Burkhard Lasch, Peter Meyer (de3), Harry Jeske, Dieter Birr
Attention! Feel free to leave feedback.