Lyrics and translation Puhdys - Nie getraut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie getraut
Не осмеливался
Ich
hab
schon
in
der
Schule
Еще
в
школе
я
Den
Mdels
nachgeschaut
Засматривался
на
девчонок
Ich
wollt
sie
alle
haben
Хотел
их
всех
заполучить
Doch
ich
hab
mich
nie
getraut
Но
я
никогда
не
осмеливался
Ich
hab
mich
rumgeschlagen
Я
дрался
Und
habe
Schnaps
geklaut
И
воровал
выпивку
Doch
an
die
jungen
Damen
Но
к
юным
дамам
Hab
ich
mich
nie
getraut
Я
никогда
не
осмеливался
Ja
so
ist
das
Leben
eben
Такова
жизнь
Vieles
geht
eben
daneben
Многое
идет
наперекосяк
Mal
verlegen,
mal
verwegen
То
робкий,
то
дерзкий
Wir
bewegen
uns
im
Kreis
Мы
движемся
по
кругу
Doch
wir
sind
ja
hart
im
Но
мы
берем
от
жизни
всё
Nehmen,
wir
erleben
dieses
Мы
проживаем
эту
Leben
mal
mit
denen
Жизнь
то
с
теми
Doch
es
kostet
seinen
Preis
Но
это
имеет
свою
цену
Ich
hab
den
Punk
erfunden
Я
изобрел
панк
Ich
war
schon
immer
laut
Я
всегда
был
громким
Doch
in
gewissen
Stunden
Но
в
определенные
моменты
Hab
ich
mich
nie
getraut
Я
никогда
не
осмеливался
Ja
so
ist
das
Leben
eben
Такова
жизнь
Vieles
geht
eben
daneben
Многое
идет
наперекосяк
Mal
verlegen,
mal
verwegen
То
робкий,
то
дерзкий
Wir
bewegen
uns
im
Kreis
Мы
движемся
по
кругу
Doch
wir
sind
ja
hart
im
Но
мы
берем
от
жизни
всё
Nehmen,
wir
erleben
dieses
Мы
проживаем
эту
Leben
mal
mit
denen
Жизнь
то
с
теми
Doch
es
kostet
seinen
Preis
Но
это
имеет
свою
цену
Zum
ersten
Mal
im
Leben
Впервые
в
жизни
Zum
ersten
Mal
getraut
Впервые
осмелился
Es
ging
total
daneben
Все
пошло
наперекосяк
Der
Abend
war
versaut
Вечер
был
испорчен
Und
schon
nach
ein
paar
Tagen
И
уже
через
несколько
дней
Der
Doktor
sagt
zu
mir
Доктор
говорит
мне
Du
brauchst
gar
nicht
zu
fragen
Тебе
не
нужно
спрашивать
Du
hast
'nen
Souvenir
von
ihr
У
тебя
есть
сувенир
от
неё
Du
hast
'nen
Souvenir
von
ihr...
У
тебя
есть
сувенир
от
неё...
Trippel,
trouble,
kribbel,
krabbel
Мурашки,
покалывания
Ja
so
ist
das
Leben
eben
Такова
жизнь
Vieles
geht
eben
daneben
Многое
идет
наперекосяк
Mal
verlegen,
mal
verwegen
То
робкий,
то
дерзкий
Wir
bewegen
uns
im
Kreis
Мы
движемся
по
кругу
Doch
wir
sind
ja
hart
im
Но
мы
берем
от
жизни
всё
Nehmen,
wir
erleben
dieses
Мы
проживаем
эту
Leben
mal
mit
denen
Жизнь
то
с
теми
Doch
es
kostet
seinen
Preis...
Но
это
имеет
свою
цену...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr
Attention! Feel free to leave feedback.