Lyrics and translation Puhdys - Rockerrente (Live in der Mercedes Benz Arena Berlin / 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockerrente (Live in der Mercedes Benz Arena Berlin / 2016)
Рокерская пенсия (Live in der Mercedes Benz Arena Berlin / 2016)
Mein
Leben
ist
der
Rock
'n
Roll,
Моя
жизнь
— это
рок-н-ролл,
Ich
bin
dabei
mit
Leib
und
Soul.
Я
в
нём
всем
сердцем,
душой
и
телом.
Ich
mache
die
totale
Aktion,
Я
устраиваю
настоящее
шоу,
Ich
ziehe
durch
bis
zu
meiner
Pension.
Я
буду
играть
до
самой
пенсии.
Und
sind
wir
auch
mal
alt
wie
ein
Baum,
И
даже
когда
мы
станем
старыми,
как
деревья,
Wir
geb'n
nicht
auf
den
Rock-'n-Roll-Traum.
Мы
не
откажемся
от
мечты
о
рок-н-ролле.
Das
hab'n
wir
uns
als
Kind
schon
geschwor'n.
Мы
поклялись
в
этом
ещё
детьми.
Wir
sind
zum
Rock
'n
Roll
gebor'n.
Мы
рождены
для
рок-н-ролла.
Es
ist
keine
Ente.
Это
не
утка.
Wir
spielen
bis
zur
Rockerrente.
Мы
будем
играть
до
рокерской
пенсии.
Es
ist
keine
Ente.
Это
не
утка.
Wir
spielen
bis
zur
Rockerrente.
Мы
будем
играть
до
рокерской
пенсии.
Und
ist
die
Konkurrenz
auch
hart,
И
пусть
конкуренция
жесткая,
Wir
gehen
immer
wieder
an
den
Start.
Мы
снова
и
снова
выходим
на
старт.
Wir
lassen
uns
nicht
unterkriegen,
Мы
не
дадим
себя
сломить,
Wir
rocken,
bis
die
Fetzen
fliegen!
Мы
будем
зажигать,
пока
всё
не
разлетится
в
клочья!
Es
ist
keine
Ente.
Это
не
утка.
Wir
spielen
bis
zur
Rockerrente.
Мы
будем
играть
до
рокерской
пенсии.
Es
ist
keine
Ente.
Это
не
утка.
Wir
spielen
bis
zur
Rockerrente.
Мы
будем
играть
до
рокерской
пенсии.
Und
sind
wir
auch
mal
alt
wie
ein
Baum,
И
даже
когда
мы
станем
старыми,
как
деревья,
Wir
geb'n
nicht
auf
den
Rock-'n-Roll-Traum.
Мы
не
откажемся
от
мечты
о
рок-н-ролле.
Das
hab'n
wir
uns
als
Kind
schon
geschwor'n.
Мы
поклялись
в
этом
ещё
детьми.
Wir
sind
zum
Rock
'n
Roll
gebor'n.
Мы
рождены
для
рок-н-ролла.
Es
ist
keine
Ente.
Это
не
утка.
Wir
spielen
bis
zur
Rockerrente.
Мы
будем
играть
до
рокерской
пенсии.
Es
ist
keine
Ente.
Это
не
утка.
Wir
spielen
bis
zur
Rockerrente.
Мы
будем
играть
до
рокерской
пенсии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIETER BIRR, PETER MEYER
Attention! Feel free to leave feedback.