Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schattenreiter
Всадники теней
Du
ttest
einen
Wald
und
nimmst
ein
Blatt
Ты
рвешь
в
лесу
лист,
не
задумываясь,
Und
Du
weit
nicht,
da
Dein
Leben
Folgen
hat
И
ты
не
знаешь,
что
твоя
жизнь
имеет
последствия.
Mal
nachzugeben,
das
fllt
Dir
zu
schwer
Тебе
слишком
тяжело
уступать,
Doch
Schatten
reiten
schweigend
hinterher
Но
тени
молча
скачут
следом.
Du
schlgst
Dein
Kind
und
denkst,
das
heilt
die
Zeit
Ты
бьешь
своего
ребенка
и
думаешь,
что
время
все
залечит,
Bittest
nie
fr
Deine
Schuld
wen
um
Verzeihn
Никогда
не
просишь
прощения
за
свою
вину,
Was
Du
so
Liebe
nennst
macht
liebeleer
То,
что
ты
называешь
любовью,
делает
тебя
бездушной,
Und
Schatten
reiten
schweigend
hinterher
И
тени
молча
скачут
следом.
Schattenreiter.
Schattenreiter
Всадники
теней.
Всадники
теней.
Schattenreiter.
Schattenreiter
Всадники
теней.
Всадники
теней.
Du
fragst
nicht,
was
ein
falsches
Wort
zerstrt
Ты
не
спрашиваешь,
что
разрушает
неверное
слово,
Du
siehst
ein
Unrecht
und
bist
nicht
emprt
Ты
видишь
несправедливость
и
не
возмущаешься,
Weil
Du
nicht
schwimmen
kannst,
schlgst
Du
das
Meer
Потому
что
ты
не
умеешь
плавать,
ты
бьешь
море,
Doch
Schatten
reiten
schweigend
hinterher
Но
тени
молча
скачут
следом.
Schattenreiter.
Schattenreiter
Всадники
теней.
Всадники
теней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr, Wolfgang Tilgner
Attention! Feel free to leave feedback.