Lyrics and translation Puhdys - Schlafe ein und fang die Träume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlafe ein und fang die Träume
Засыпай и лови свои сны
Schau,
die
Daemmerung
hebt
den
Abend,
rings
im
Gras
blueht
Tau
Смотри,
сумерки
поднимают
вечер,
в
траве
вокруг
блестит
роса
Und
die
Vogelstimmen
schweigen
bis
zum
Morgengrau
И
птичьи
голоса
молчат
до
самого
рассвета
Schließ
die
Augen
wir
bewachen
alle
Glück
und
Lachen
Закрой
глаза,
мы
охраним
всё
счастье
и
смех
Niemand
darf
Dich
stören
drum
schlafe
ruhig
ein
Никто
не
должен
тебя
тревожить,
поэтому
спи
спокойно
Schlafe
ein
mein
Kind
und
träume!
Спи,
моя
девочка,
и
мечтай!
Hör
die
Nacht
singt
ihr
Lied!
Слышишь,
ночь
поёт
свою
песню!
Mit
ihr
wachsen
Deine
Träume,
daß
noch
vieles
geschieht
С
ней
растут
твои
мечты,
о
том,
что
ещё
многое
произойдет
Einmal
sprengst
auch
Du
die
Räume
und
beginnst
das
Leben
Однажды
и
ты
разрушишь
границы
и
начнёшь
жить
Schlafe
ein
und
fang
die
Träume,
die
Dich
umgeben
Засыпай
и
лови
сны,
которые
тебя
окружают
Wenn
Du
Deine
ersten
Schritte
durch
das
Leben
gehst
Когда
ты
сделаешь
свои
первые
шаги
по
жизни
Frag
die
Menschen
such
die
Liebe,
bis
Du
sie
verstehst!
Спрашивай
людей,
ищи
любовь,
пока
не
поймёшь
её!
Du
wirst
vieles
kennenlernen
Nähe
und
auch
Ferne
Ты
узнаешь
многое,
близость
и
даль
Niemand
darf
Dich
stören,
Dein
Weg
soll
sicher
sein
Никто
не
должен
тебя
тревожить,
твой
путь
должен
быть
безопасным
Schlafe
ein
mein
Kind
und
träume!
Спи,
моя
девочка,
и
мечтай!
Hör
die
Nacht
singt
ihr
Lied!
Слышишь,
ночь
поёт
свою
песню!
Mit
ihr
wachsen
Deine
Träume,
daß
noch
vieles
geschieht
С
ней
растут
твои
мечты,
о
том,
что
ещё
многое
произойдет
Einmal
sprengst
auch
Du
die
Räume
und
beginnst
das
Leben
Однажды
и
ты
разрушишь
границы
и
начнёшь
жить
Schlafe
ein
und
fang
die
Träume,
die
Dich
umgeben
Засыпай
и
лови
сны,
которые
тебя
окружают
Deine
Welt
sollst
Du
gewinnen,
täglich
neu
beginnen
Ты
должна
завоевать
свой
мир,
каждый
день
начинать
заново
Schlafe
ein
und
träume,
bis
dahin
ist
noch
Zeit
Спи
и
мечтай,
до
этого
ещё
есть
время
Schlafe
ein
mein
Kind
und
träume!
Спи,
моя
девочка,
и
мечтай!
Hör
die
Nacht
singt
ihr
Lied!
Слышишь,
ночь
поёт
свою
песню!
Mit
ihr
wachsen
Deine
Träume,
daß
noch
vieles
geschieht
С
ней
растут
твои
мечты,
о
том,
что
ещё
многое
произойдет
Einmal
sprengst
auch
Du
die
Räume
und
beginnst
das
Leben
Однажды
и
ты
разрушишь
границы
и
начнёшь
жить
Schlafe
ein
und
fang
die
Träume,
die
Dich
umgeben
Засыпай
и
лови
сны,
которые
тебя
окружают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gärtner
Attention! Feel free to leave feedback.