Lyrics and translation Puhdys - The Lady In Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lady In Black
Леди в черном
She
came
to
me
one
morning,
one
lonely
Sunday
morning
Она
пришла
ко
мне
однажды
утром,
одним
одиноким
воскресным
утром,
Her
long
hair
flowing
in
the
mid-winter's
wind
Ее
длинные
волосы
развевались
на
зимнем
ветру.
I
know
not
how
she
found
me,
for
in
darkness
I
was
walking
Я
не
знаю,
как
она
нашла
меня,
ведь
я
брел
во
тьме,
And
destruction
lay
around
me,
from
a
fight
I
could
not
win
И
вокруг
царило
разрушение
от
битвы,
в
которой
я
не
мог
победить.
Ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах.
She
asked
me
name
my
foe
then,
I
said
the
need
within
some
men
Она
спросила
меня,
кто
мой
враг,
и
я
ответил,
что
это
потребность,
живущая
в
некоторых
мужчинах,
To
fight
and
kill
their
brothers,
without
thought
of
love
or
God
Сражаться
и
убивать
своих
братьев,
не
думая
о
любви
или
Боге.
And
I
begged
her
give
me
horses
to
trample
down
my
enemy
И
я
умолял
ее
дать
мне
коней,
чтобы
растоптать
моего
врага,
So
eager
was
my
passion
to
devour
this
waste
of
life
Так
сильна
была
моя
страсть
уничтожить
эту
пустую
трату
жизни.
But
she
wouldn't
think
of
battle
that,
reduces
men
to
animals
Но
она
и
думать
не
хотела
о
битве,
которая
превращает
мужчин
в
животных,
So
easy
to
begin
and
yet
impossible
to
end
Так
легко
начать
и
так
невозможно
закончить.
For
she
the
mother
of
all
men,
had
counceled
me
so
wisely
that
Ибо
она,
мать
всех
людей,
дала
мне
такой
мудрый
совет,
I
feared
to
walk
alone
again
and
asked
if
she
would
stay
Что
я
боялся
снова
идти
один
и
спросил,
не
останется
ли
она.
Oh
lady
lend
your
hand
I
cried,
oh
let
me
rest
here
by
your
side
О,
леди,
протяни
мне
руку,
— воскликнул
я,
— позволь
мне
отдохнуть
рядом
с
тобой.
Have
faith
and
trust
in
me
she
said,
and
filled
my
heart
with
life
Имей
веру
и
доверие
ко
мне,
— сказала
она
и
наполнила
мое
сердце
жизнью.
There's
no
strength
in
numbers,
have
no
such
misconception
Нет
силы
в
числе,
не
заблуждайся,
But
when
you
need
me
be
assured
I
won't
be
far
away
Но
когда
я
понадоблюсь
тебе,
будь
уверен,
я
буду
недалеко.
Thus
having
spoke
she
turned
away,
and
'though
I
found
no
words
to
say
Сказав
это,
она
отвернулась,
и,
хотя
я
не
мог
найти
слов,
I
stood
and
watched
until
I
saw
her
black
cloak
disappear
Я
стоял
и
смотрел,
пока
ее
черный
плащ
не
исчез.
My
labour
is
no
easier
but
I
know
I'm
not
alone
Мой
труд
не
стал
легче,
но
я
знаю,
что
я
не
один.
I
find
new
heart
each
time
I
think
upon
that
windy
day
Я
обретаю
новую
силу
духа
каждый
раз,
когда
вспоминаю
тот
ветреный
день.
And
if
one
day
she
comes
to
you,
drink
deeply
from
her
words
so
wise
И
если
однажды
она
придет
к
тебе,
впитай
ее
мудрые
слова,
Take
courage
from
her
as
your
prize
and
say
hello
from
me
Черпай
в
ней
мужество
и
передай
ей
привет
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Hensley
Attention! Feel free to leave feedback.