Puhdys - Weit, so weit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Puhdys - Weit, so weit




Weit, so weit
Далеко, так далеко
Weit so weit, so weit, so weit
Далеко, так далеко, так далеко, так далеко
Gehn manche in die Dunkelheit
Уходят многие во тьму,
Weit so weit, so weit, so weit
Далеко, так далеко, так далеко, так далеко
Und warn doch weit vor ihrer Zeit
И были всё же впереди своего времени.
Da war ein Junge, mit dem spielten wir
Был один парень, с которым мы играли,
Wie Katze mit der Maus
Как кошка с мышкой,
Der war nicht laut wie wir
Он не был таким шумным, как мы,
Das reizte uns, wir lachten ihn nur aus
Это нас раздражало, мы только смеялись над ним.
Good Bye, Good Bye, Good Bye
Прощай, прощай, прощай.
Weit so weit, so weit, so weit
Далеко, так далеко, так далеко, так далеко
Gehn manche in die Dunkelheit
Уходят многие во тьму,
Weit so weit, so weit, so weit
Далеко, так далеко, так далеко, так далеко
Und warn doch weit vor ihrer Zeit
И были всё же впереди своего времени.
Und weil es schwach war, putschte er sich auf
И потому что он был слаб, он себя подбадривал,
Weil es dann besser lief
Потому что так было легче,
Doch eines Tages war er ausgebrannt
Но однажды он перегорел,
Schreib einen letzten Brief
Написал последнее письмо.
Good Bye, Good Bye, Good Bye
Прощай, прощай, прощай.
Wir sahn uns an, als man uns gefragt
Мы смотрели друг на друга, когда нас спросили,
Warum er das gemacht
Зачем он это сделал.
Aber keiner verriet ein Wort
Но никто не сказал ни слова
Von dem was wir gedacht
О том, что мы думали.
Weit so weit, so weit, so weit
Далеко, так далеко, так далеко, так далеко
Gehn manche in die Dunkelheit
Уходят многие во тьму,
Weit so weit, so weit, so weit
Далеко, так далеко, так далеко, так далеко
Und warn doch weit vor ihrer Zeit
И были всё же впереди своего времени.
Wir sehn uns heute nur noch selten noch
Мы видимся теперь лишь изредка,
Wie schnell die Jahre ziehn
Как быстро летят года.
Wir reden viel, doch plötzlich schweigen wir
Мы много говорим, но вдруг замолкаем,
Dann denken wir an ihn
Тогда мы думаем о нём.
Good Bye, Good Bye, Good Bye
Прощай, прощай, прощай.





Writer(s): Dieter Hertrampf, Peter Meyer (DE3), Klaus Scharfschwerdt, Dieter Birr, Harry Jeske, Wolfgang Tilgner


Attention! Feel free to leave feedback.