Lyrics and translation Puhdys - Weit, so weit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weit, so weit
Далеко, так далеко
Weit
so
weit,
so
weit,
so
weit
Далеко,
так
далеко,
так
далеко,
так
далеко
Gehn
manche
in
die
Dunkelheit
Уходят
многие
во
тьму,
Weit
so
weit,
so
weit,
so
weit
Далеко,
так
далеко,
так
далеко,
так
далеко
Und
warn
doch
weit
vor
ihrer
Zeit
И
были
всё
же
впереди
своего
времени.
Da
war
ein
Junge,
mit
dem
spielten
wir
Был
один
парень,
с
которым
мы
играли,
Wie
Katze
mit
der
Maus
Как
кошка
с
мышкой,
Der
war
nicht
laut
wie
wir
Он
не
был
таким
шумным,
как
мы,
Das
reizte
uns,
wir
lachten
ihn
nur
aus
Это
нас
раздражало,
мы
только
смеялись
над
ним.
Good
Bye,
Good
Bye,
Good
Bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Weit
so
weit,
so
weit,
so
weit
Далеко,
так
далеко,
так
далеко,
так
далеко
Gehn
manche
in
die
Dunkelheit
Уходят
многие
во
тьму,
Weit
so
weit,
so
weit,
so
weit
Далеко,
так
далеко,
так
далеко,
так
далеко
Und
warn
doch
weit
vor
ihrer
Zeit
И
были
всё
же
впереди
своего
времени.
Und
weil
es
schwach
war,
putschte
er
sich
auf
И
потому
что
он
был
слаб,
он
себя
подбадривал,
Weil
es
dann
besser
lief
Потому
что
так
было
легче,
Doch
eines
Tages
war
er
ausgebrannt
Но
однажды
он
перегорел,
Schreib
einen
letzten
Brief
Написал
последнее
письмо.
Good
Bye,
Good
Bye,
Good
Bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Wir
sahn
uns
an,
als
man
uns
gefragt
Мы
смотрели
друг
на
друга,
когда
нас
спросили,
Warum
er
das
gemacht
Зачем
он
это
сделал.
Aber
keiner
verriet
ein
Wort
Но
никто
не
сказал
ни
слова
Von
dem
was
wir
gedacht
О
том,
что
мы
думали.
Weit
so
weit,
so
weit,
so
weit
Далеко,
так
далеко,
так
далеко,
так
далеко
Gehn
manche
in
die
Dunkelheit
Уходят
многие
во
тьму,
Weit
so
weit,
so
weit,
so
weit
Далеко,
так
далеко,
так
далеко,
так
далеко
Und
warn
doch
weit
vor
ihrer
Zeit
И
были
всё
же
впереди
своего
времени.
Wir
sehn
uns
heute
nur
noch
selten
noch
Мы
видимся
теперь
лишь
изредка,
Wie
schnell
die
Jahre
ziehn
Как
быстро
летят
года.
Wir
reden
viel,
doch
plötzlich
schweigen
wir
Мы
много
говорим,
но
вдруг
замолкаем,
Dann
denken
wir
an
ihn
Тогда
мы
думаем
о
нём.
Good
Bye,
Good
Bye,
Good
Bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Hertrampf, Peter Meyer (DE3), Klaus Scharfschwerdt, Dieter Birr, Harry Jeske, Wolfgang Tilgner
Attention! Feel free to leave feedback.