Puhdys - Wenn ein Mensch lebt - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Puhdys - Wenn ein Mensch lebt - Live




Wenn ein Mensch lebt - Live
When a Man Lives - Live
Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt
When a man lives for a short time
Sagt die Welt, dass er zu früh geht.
The world says he left too soon.
Wenn ein Mensch lange Zeit lebt
When a man lives for a long time
Sagt die Welt, es ist Zeit.
The world says it's time.
Meine Freundin ist schön.
My girlfriend is beautiful.
Als ich aufstand, ist sie gegangen.
When I woke up, she was gone.
Weckt sie nicht, bis sie sich regt.
Don't wake her until she moves.
Ich hab′ mich in ihren Schatten gelegt.
I lay down in her shadow.
Jegliches hat seine Zeit,
Every thing has its time,
Steine sammeln, Steine zerstreu'n,
To gather stones, to scatter stones,
Bäume pflanzen, Bäume abhau′n,
To plant trees, to cut down trees
Leben und sterben und Streit.
To live and to die and to fight.
Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt
When a man lives for a short time
Sagt die Welt, dass er zu früh geht.
The world says he left too soon.
Wenn ein Mensch lange Zeit lebt
When a man lives for a long time
Sagt die Welt, es ist Zeit, daß er geht.
The world says it's time for him to leave.
Jegliches hat seine Zeit,
Every thing has its time,
Steine sammeln, Steine zerstreu'n,
To gather stones, to scatter stones,
Bäume pflanzen, Bäume abhau'n
To plant trees, to cut down trees
Leben und sterben und Frieden und Streit.
To live and to die and to have peace and to fight.
Weckt sie nicht, bis sie selber sich regt.
Don't wake her until she wakes up by herself.
Ich habe mich in ihren Schatten gelegt.
I lay down in her shadow.
Wenn ein Mensch kurze Zeit lebt,
When a man lives for a short time,
Sagt die Welt, dass er zu früh geht.
The world says he left too soon.
Weckt sie nicht, bis sie sich regt.
Don't wake her until she moves.
Ich hab′ mich in ihren Schatten gelegt.
I lay down in her shadow.
Meine Freundin ist schön,
My girlfriend is beautiful,
Als ich aufstand ist sie gegangen.
When I woke up she was gone.
Weckt sie nicht, bis sie sich regt.
Don't wake her until she moves.
Ich habe mich in ihren Schatten gelegt.
I lay down in her shadow.





Writer(s): Ulrich Plenzdorf, Peter Gotthard


Attention! Feel free to leave feedback.