Puhdys - Wut will nicht sterben - Extended Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Puhdys - Wut will nicht sterben - Extended Mix




Wut will nicht sterben - Extended Mix
Гнев не угаснет - Расширенный микс
Sag mir, wie weit willst Du geh'n
Скажи мне, как далеко ты зайдешь?
Willst Du ihn am Boden seh'n
Хочешь увидеть его на дне?
Willst Du, daß er vor Dir kniet
Хочешь, чтобы он перед тобой стоял на коленях?
Willst Du, daß er um Gnade fleht
Хочешь, чтобы он молил о пощаде?
Rachegedanken von Demut gepeitscht
Мысли о мести, подстегнутые унижением,
Du siehst und hörst nichts mehr
Ты больше ничего не видишь и не слышишь.
Deine kranken Gefühle
Твои больные чувства
Geben ihm keine Chance
Не дают ему ни единого шанса.
Deine Wut will nicht sterben
Твой гнев не угаснет,
Nur dafür lebst Du noch
Только ради этого ты еще живешь.
Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben
Ты можешь, хочешь и никогда не простишь,
Und Du verteufelst sein ganzes Leben
И ты проклинаешь всю его жизнь.
Treibst in den Wahnsinn von
Сводишь с ума от
Maßlosem Zorn, Vernichtung und Rache
Безмерной ярости, уничтожения и мести.
Du bist zum Hassen gebor'n
Ты рождена для ненависти.
Meine Wut will nicht sterben
Мой гнев не угаснет,
Meine Wut will nicht sterben
Мой гнев не угаснет,
Meine Wut stirbt nie
Мой гнев никогда не умрет.
Deinen Hass rammst Du wie einen Stein
Свой гнев ты вбиваешь, словно камень,
In ihn hinen o Rammstein
В него, о Rammstein.
Hast ihn verfolgt, gejagt und verflucht
Ты преследовала, гнала и проклинала его,
Und er hat kriechend das Weite gesucht
А он ползком искал спасения.
Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben
Ты можешь, хочешь и никогда не простишь,
Und Du verteufelst sein ganzes Leben
И ты проклинаешь всю его жизнь.
Treibst in den Wahnsinn von
Сводишь с ума от
Maßlosem Zorn, Vernichtung und Rache
Безмерной ярости, уничтожения и мести.
Du bist zum Hassen gebor'n
Ты рождена для ненависти.
Meine Wut will nicht sterben
Мой гнев не угаснет,
Meine Wut will nicht sterben
Мой гнев не угаснет,
Meine Wut stirbt nie
Мой гнев никогда не умрет.
Du kannst, Du willst und wirst nie vergeben
Ты можешь, хочешь и никогда не простишь,
Und Du verteufelst sein ganzes Leben
И ты проклинаешь всю его жизнь.
Treibst in den Wahnsinn von
Сводишь с ума от
Maßlosem Zorn, Vernichtung und Rache
Безмерной ярости, уничтожения и мести.
Du bist zum Hassen gebor'n
Ты рождена для ненависти.
Meine Wut will nicht sterben
Мой гнев не угаснет,
Meine Wut will nicht sterben
Мой гнев не угаснет,
Meine Wut stirbt nie
Мой гнев никогда не умрет.





Writer(s): Peter Meyer (de3), Dieter Birr


Attention! Feel free to leave feedback.