Lyrics and translation Puli Moreno - Princesa
Jamas
imagine
que
llegaria
este
dia
Никогда
не
думал,
что
этот
день
настанет,
En
este
cuento
В
этой
сказке
Yo
te
quería
Я
любил
тебя
Tú
tienes
alas
У
тебя
есть
крылья
Yo
soy
como
el
viento
Я
как
ветер
Tanto
jugamos
Мы
так
много
играли,
Que
hoy
me
arrepiento
Что
теперь
я
сожалею
No
entiendo
que
nos
hizo
mal
Не
понимаю,
что
мы
сделали
не
так
Cada
comienzo
tiene
un
final
У
каждого
начала
есть
свой
конец
De
noche
te
suelo
pensar
Ночами
я
думаю
о
тебе
Si
me
dices
que
te
vas
Если
ты
скажешь,
что
уходишь,
Yo
no
lo
voy
a
impedir
Я
не
стану
тебя
удерживать,
Pero
no
se
si
podrás
Но
не
знаю,
сможешь
ли
ты
Soportar
lo
que
quiero
decir
Вынести
то,
что
я
хочу
сказать
No
quiero
que
me
llames
princesa
Я
не
хочу,
чтобы
ты
называл
меня
принцессой
Ya
has
perdido
Ты
уже
все
потерял,
Ya
te
borraste
de
mi
cabeza
Ты
уже
вычеркнут
из
моей
памяти
Ya
te
has
ido
Ты
уже
ушел
Los
príncipes
azules
han
cambiado
su
color
Голубые
принцы
изменили
свой
цвет,
Y
el
zapato
de
cristal
se
rompió
И
хрустальная
туфелька
разбита
Soy
testigo...
Я
свидетель...
Oh
oh
oh
woooo...
(Ya
has
perdido)
Ох,
ох,
ох,
уууу...
(Ты
уже
все
потерял)
Oh
oh
oh
oooh
(Ya
has
perdido)
Ох,
ох,
ох,
ооо
(Ты
уже
все
потерял)
Mi
corazón
está
roto
Мое
сердце
разбито,
Pero
yo
soy
fuerte
Но
я
сильный
Una
nueva
vida
fue
perderte
Потерять
тебя
- это
значит
начать
новую
жизнь
No
voy
a
negar
Не
буду
отрицать,
Que
fuiste
leal
Что
ты
был
верным
Pero
la
relación
ya
no
daba
para
más
Но
отношениям
больше
не
суждено
было
продолжаться
Baby
yo
di
el
paso,
el
miedo
al
fracaso
Малыш,
я
сделал
этот
шаг,
страх
перед
неудачей
Tuvo
presente
pero
a
corto
plazo
Был
рядом,
но
недолго
Cuenta
yo
me
di,
que
es
mejor
asi
Я
понял,
что
так
лучше
Te
deseo
suerte
y
que
seas
feliz
Желаю
тебе
удачи
и
счастья
No
quiero
que
lo
tomes
mal
Я
не
хочу,
чтобы
ты
принимал
это
всерьез
Este
cuento
llegó
al
final
Эта
сказка
подошла
к
своему
финалу
Hay
que
cambiar
de
página,
y
nuestros
caminos
continuar
Надо
перевернуть
страницу
и
продолжать
наш
путь
Y
tendremos
que
aceptar,
que
tu
y
yo
no
vamos
a
estar
И
нам
придется
смириться,
что
мы
с
тобой
больше
не
будем
вместе
Baby
se
acabó
la
historia
Малыш,
сказке
конец
Nos
queda
en
nuestra
memoria
Она
останется
в
нашей
памяти
No
quiero
que
me
llames
princesa
Я
не
хочу,
чтобы
ты
называл
меня
принцессой
Ya
has
perdido
Ты
уже
все
потерял
Ya
te
borraste
de
mi
cabeza
Ты
уже
вычеркнут
из
моей
памяти
Ya
te
has
ido
Ты
уже
ушел
Los
príncipes
azules
han
cambiado
su
color
Голубые
принцы
изменили
свой
цвет
Y
el
zapato
de
cristal
se
rompió
И
хрустальная
туфелька
разбита
Oh
oh
oh
woooo...
(Ya
has
perdido)
Ох,
ох,
ох,
уууу...
(Ты
уже
все
потерял)
Oh
oh
oh
oooh
(Puli...)
Ох,
ох,
ох,
ооо
(Пьюли...)
Oh
oh
oh
woooo
(dicelo
Matias)
Ох,
ох,
ох,
уууу
(скажи,
Матиас)
Oh
oh
oh
woooo
(ya
has
perdido)
Ох,
ох,
ох,
уууу
(ты
уже
все
потерял)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.