Pulp - Aborigine (Bonus) - translation of the lyrics into German

Aborigine (Bonus) - Pulptranslation in German




Aborigine (Bonus)
Ureinwohner (Bonus)
Starts so slowly, just a place to stay
Es beginnt so langsam, nur ein Ort zum Bleiben
Somewhere warm where they can spend their days
Irgendwo warm, wo sie ihre Tage verbringen können
Air is stagnant and he feels unclean
Die Luft ist stickig und er fühlt sich unrein
Hair hangs greasy and he smells obscene
Sein Haar hängt fettig und er riecht obszön
Something's happened and it's not so good
Etwas ist passiert, und es ist nicht gut
Broken bottles in the face of love
Zerbrochene Flaschen im Gesicht der Liebe
Mottled flesh under the harsh strip-light
Fleckiges Fleisch unter dem grellen Neonlicht
Nylon sheets to keep them warm at night
Nylonlaken, um sie nachts warm zu halten
Once it's started it can never stop
Wenn es einmal angefangen hat, kann es nie aufhören
Fills his head with a dark damp fog
Erfüllt seinen Kopf mit einem dunklen, feuchten Nebel
In the distance is a constant cry
In der Ferne ist ein ständiger Schrei
Growing louder as the years go by
Wird lauter, während die Jahre vergehen
Days get longer and he starts to drink
Die Tage werden länger und er fängt an zu trinken
Spews his stomach in the kitchen sink
Kotzt seinen Magen in die Küchenspüle
Tells his children they should have respect
Sagt seinen Kindern, sie sollen Respekt haben
Tells his wife that she's a nervous wreck
Sagt seiner Frau, dass sie ein Nervenbündel ist
He hates his wife and he hates them all
Er hasst seine Frau und er hasst sie alle
He hates his wife and he hates them all
Er hasst seine Frau und er hasst sie alle
Can't be bothered when it's all the same
Kümmert sich nicht, wenn es alles dasselbe ist
Leave it long enough, it goes away
Lass es lange genug, es geht weg
In the meantime stomach turns to fat
In der Zwischenzeit wird der Bauch zu Fett
She tries to tell him but he can't have that
Sie versucht, es ihm zu sagen, aber das kann er nicht ertragen
She's only jealous and she's telling lies
Sie ist nur eifersüchtig und sie erzählt Lügen
Standing naked in his flesh disguise
Steht nackt in seiner Fleischverkleidung
It took him months to get her into bed
Es hat ihn Monate gekostet, sie ins Bett zu bekommen
Now he's got her he just wants her dead
Jetzt, wo er sie hat, will er sie nur noch tot sehen
She wants excitement and she needs romance
Sie will Aufregung und sie braucht Romantik
All she gets are dirty underpants
Alles, was sie bekommt, sind schmutzige Unterhosen
Stupid animal that can't know why
Dummes Tier, das nicht wissen kann, warum
Something's wrong so someone has to die
Etwas nicht stimmt, also muss jemand sterben
The wind is blowing and the rain falls down
Der Wind weht und der Regen fällt
Sends his family on a trip down town
Schickt seine Familie auf einen Ausflug in die Stadt
Sees them die in a burning wreck
Sieht sie in einem brennenden Wrack sterben
Sees them burn, smokes a cigarette
Sieht sie brennen, raucht eine Zigarette
He hates his wife and he hates them all
Er hasst seine Frau und er hasst sie alle
He hates his wife and he hates them all
Er hasst seine Frau und er hasst sie alle
He knows he's finished but he can't stop now
Er weiß, er ist am Ende, aber er kann jetzt nicht aufhören
And he wants to end it but he can't see how
Und er will es beenden, aber er weiß nicht wie
And it's all in pieces, thrown it all away
Und es ist alles in Stücke, hat alles weggeworfen
Oh, but he's not ugly, he just looks that way
Oh, aber er ist nicht hässlich, er sieht nur so aus
And he wants some quiet and he needs it now
Und er will etwas Ruhe und er braucht sie jetzt
But the scream he's started's getting far too loud
Aber der Schrei, den er angefangen hat, wird viel zu laut
And he still pretends he does it just for now
Und er tut immer noch so, als ob er es nur für jetzt tut
His day will come he'll lose it all somehow
Sein Tag wird kommen, er wird alles irgendwie verlieren
Killing time until his ship arrives
Tötet die Zeit, bis sein Schiff ankommt
Been dead ten years but he's still alive
Ist seit zehn Jahren tot, aber er lebt noch
And the time is wasted and the ship has sunk
Und die Zeit ist verschwendet und das Schiff ist gesunken
But he hasn't noticed and he comes home drunk
Aber er hat es nicht bemerkt und er kommt betrunken nach Hause
And he's just dead weight, he'll never leave the ground
Und er ist nur totes Gewicht, er wird den Boden nie verlassen
He tries to stand but he keeps falling down
Er versucht aufzustehen, aber er fällt immer wieder hin
And it's hard to know he doesn't count for much
Und es ist schwer zu wissen, dass er nicht viel zählt
He's not a has-been, just a never-was
Er ist kein Auslaufmodell, sondern ein Niemals-gewesen
Oh he hates his wife and he hates them all
Oh, er hasst seine Frau und er hasst sie alle
He hates his wife and he hates them all
Er hasst seine Frau und er hasst sie alle
Hates his wife
Hasst seine Frau





Writer(s): Jarvis Branson Cocker, Candida Doyle, Russell Senior, Peter Mansell


Attention! Feel free to leave feedback.