Lyrics and translation Pulp - Cocaine Socialism
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocaine Socialism
Кокаиновый социализм
I
thought
that
you
were
joking
Я
думал,
ты
шутишь,
When
you
said
"I
want
to
see
you
Когда
сказала:
"Хочу
тебя
видеть,
To
discuss
your
contribution
Чтобы
обсудить
твой
вклад
To
the
future
of
our
nation′s
heart
and
soul
В
будущее
сердца
и
души
нашей
нации.
Six
o'clock,
my
place,
Whitehall"
В
шесть
часов,
у
меня,
на
Уайтхолле".
Well
I
arrived
just
after
seven
Ну,
я
прибыл
чуть
позже
семи,
But
you
said
"It
doesn′t
matter"
Но
ты
сказала:
"Это
неважно".
"I
understand
your
situation
"Я
понимаю
твою
ситуацию
And
your
image,
and
I'm
flattered
И
твой
имидж,
и
я
польщена.
Oh
and
I'd
just
like
to
tell
you
О,
и
я
просто
хотела
бы
сказать
тебе,
That
I
love
all
of
your
albums
Что
я
люблю
все
твои
альбомы.
Could
you
sign
this
for
my
daughter?
Не
мог
бы
ты
подписать
это
для
моей
дочери?
She′s
in
hospital,
her
name
is
Miriam
Она
в
больнице,
ее
зовут
Мириам.
Now
get
down
to
the
gist:
do
you
want
a
line
of
this?
Теперь
ближе
к
делу:
хочешь
дорожку?
Are
you
a
socialist?"
Ты
социалист?"
"Now
I′m
doin'
fine,
yeah!
"Сейчас
у
меня
все
отлично,
да!
Buzzin′
all
the
time
Все
время
на
взводе.
Just
one
hit
and
I
feel
great
Всего
один
удар,
и
я
чувствую
себя
прекрасно.
And
I
support
the
welfare
state
И
я
поддерживаю
государство
всеобщего
благосостояния.
Oh,
you
must
be
socialist
О,
ты,
должно
быть,
социалист,
'Cos
you′re
always
off
out
on
the
piss
Потому
что
ты
всегда
пропадаешь
в
барах,
In
your
private
member's
bar
В
своем
закрытом
клубе.
Oh
yes
you
are
О
да,
ты
такой.
Yer
superstar"
Ты
суперзвезда".
"Well
you
sing
about
common
people
"Ну,
ты
поешь
о
простых
людях
And
the
mis-shapes
and
the
misfits
И
об
уродах
и
неудачниках,
So
can
you
bring
them
to
my
party
Так
можешь
привести
их
на
мою
вечеринку
And
get
them
all
to
sniff
this?
И
заставить
всех
их
нюхать
это?
And
all
I′m
really
saying
И
все,
что
я
на
самом
деле
говорю,
Is
come
on
and
rock
the
vote
for
me
Это
давай,
агитируй
за
меня.
All
I'm
really
saying
is
come
on
roll
up
that
note
for
me
Все,
что
я
на
самом
деле
говорю,
это
давай,
сверни
эту
купюру
для
меня.
The
gist
of
all
of
this
is
do
you
want
hits
or
d'you
want
misses?
Суть
всего
этого
в
том,
хочешь
ты
хитов
или
промахов?
Are
you
a
socialist,
yeah
Ты
социалист,
да,
Socialist,
yeah
Социалист,
да,
Socialist,
yeah
Социалист,
да,
"You
can
be
just
what
you
want
to
be
"Ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь,
Just
as
long
as
you
don′t
try
to
compete
with
me
Только
пока
ты
не
пытаешься
соревноваться
со
мной.
And
we′ve
waited
such
a
long
time
И
мы
так
долго
ждали
For
the
chance
to
help
our
own
kind,
so
now
Шанса
помочь
своим,
так
что
теперь
Please
come
on
and
tow
the
party
line
Пожалуйста,
давай,
следуй
линии
партии.
Oh
you
owe
it
to
yourself
О,
ты
должен
это
себе.
Don't
think
of
anybody
else
Не
думай
ни
о
ком
другом.
And
we
promise
we
won′t
tell
И
мы
обещаем,
что
не
расскажем.
Oh
we
won't
tell,
and
we
won′t
sell
О,
мы
не
расскажем,
и
мы
не
продадим.
No
we
won't
Нет,
мы
не
будем.
No
we
won′t
Нет,
мы
не
будем.
No
we
won't"
Нет,
мы
не
будем".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Genn, Jarvis Branson Cocker, Candida Mary Doyle, Stephen Mackey, Mark Andrew Webber, Nick Banks
Attention! Feel free to leave feedback.