Lyrics and translation Pulp - Common People (at Glastonbury 1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Common People (at Glastonbury 1995)
Простые люди (на Гластонбери 1995)
She
came
from
Greece,
she
had
a
thirst
for
knowledge
Она
приехала
из
Греции,
жаждала
знаний,
She
studied
sculpture
at
Saint
Martins
College
Изучала
скульптуру
в
колледже
Святого
Мартина.
That's
where
I
caught
her
eye
Там
я
и
поймал
её
взгляд.
She
told
me
that
her
dad
was
loaded
Она
сказала,
что
её
отец
богат,
I
said,
"In
that
case
I'll
have
rum
and
Coca-Cola"
Я
ответил:
"В
таком
случае,
мне
ром
с
колой."
She
said,
"Fine"
Она
сказала:
"Хорошо."
And
then
in
thirty
seconds'
time,
she
said
А
потом,
через
тридцать
секунд,
она
произнесла:
"I
wanna
live
like
common
people
"Я
хочу
жить
как
простые
люди,
I
wanna
do
whatever
common
people
do
Хочу
делать
то,
что
делают
простые
люди,
Wanna
sleep
with
common
people
Хочу
спать
с
простыми
людьми,
I
wanna
sleep
with
common
people
like
you"
Хочу
спать
с
простым
человеком,
как
ты."
Oh,
what
else
could
I
do?
О,
что
ещё
я
мог
сделать?
I
said,
"I'll,
I'll
see
what
I
can
do"
Я
сказал:
"Я,
я
посмотрю,
что
можно
сделать."
I
took
her
to
a
supermarket
Я
привел
её
в
супермаркет,
I
don't
know
why,
but
I
had
to
start
it
somewhere
Не
знаю
почему,
но
нужно
было
с
чего-то
начать,
So
it
started
there
Так
что
начали
мы
там.
I
said:
"Pretend
you've
got
no
money"
Я
сказал:
"Представь,
что
у
тебя
нет
денег,"
And
she
just
laughed
and
said,
"Oh,
you're
so
funny."
А
она
просто
рассмеялась
и
сказала:
"О,
ты
такой
забавный."
I
said,
"Yeah?
Я
сказал:
"Да?
Huh,
I
can't
see
anyone
else
smiling
in
here
Хм,
я
не
вижу
здесь
других
улыбающихся,
You
wanna
live
like
common
people
Что
хочешь
жить
как
простые
люди,
You
wanna
see
whatever
common
people
see
Видеть
то,
что
видят
простые
люди,
Wanna
sleep
with
common
people
Спать
с
простыми
людьми,
You
wanna
sleep
with
common
people
like
me?"
Спать
с
простым
человеком,
как
я?"
But
she
didn't
understand
Но
она
не
понимала,
She
just
smiled
and
held
my
hand
Просто
улыбалась
и
держала
меня
за
руку.
Rent
a
flat
above
a
shop
Сними
квартиру
над
магазином,
Cut
your
hair
and
get
a
job
Постригись
и
найди
работу,
Smoke
some
fags
and
play
some
pool
Покури
сигареты
и
поиграй
в
бильярд,
Pretend
you
never
went
to
school
Представь,
что
ты
никогда
не
ходила
в
школу.
But
still
you'll
never
get
it
right
Но
всё
равно
ты
никогда
не
поймёшь,
'Cos
when
you're
laying
in
bed
at
night
Потому
что,
когда
ты
лежишь
в
постели
ночью,
Watching
roaches
climb
the
wall
Наблюдая,
как
тараканы
ползут
по
стене,
If
you
called
your
dad
he
could
stop
it
all,
yeah
Если
бы
ты
позвонила
своему
отцу,
он
мог
бы
всё
это
остановить,
да.
You'll
never
live
like
common
people
Ты
никогда
не
будешь
жить
как
простые
люди,
You'll
never
do
whatever
common
people
do
Никогда
не
будешь
делать
то,
что
делают
простые
люди,
Never
fail
like
common
people
Никогда
не
будешь
терпеть
неудачи,
как
простые
люди,
You'll
never
watch
your
life
slide
out
of
view
Никогда
не
увидишь,
как
твоя
жизнь
ускользает
из
виду,
And
then
dance
and
drink
and
screw
А
затем
танцуешь,
пьешь
и
трахаешься,
Because
there's
nothing
else
to
do
Потому
что
больше
нечего
делать.
Sing
along
with
the
common
people
Пой
вместе
с
простыми
людьми,
Sing
along
and
it
might
just
get
you
through
Пой
вместе
с
ними,
и
это
может
помочь
тебе
пережить,
Laugh
along
with
the
common
people
Смейся
вместе
с
простыми
людьми,
Laugh
along
even
though
they're
laughing
at
you
Смейся
вместе
с
ними,
даже
если
они
смеются
над
тобой,
And
the
stupid
things
that
you
do
И
над
глупостями,
которые
ты
делаешь,
Because
you
think
that
poor
is
cool
Потому
что
ты
думаешь,
что
быть
бедным
- это
круто.
Like
a
dog
lying
in
a
corner
Как
собака,
лежащая
в
углу,
They
will
bite
you
and
never
warn
you
Они
укусят
тебя
и
никогда
не
предупредят,
Look
out,
they'll
tear
your
insides
out
Берегись,
они
вырвут
твоё
нутро,
'Cos
everybody
hates
a
tourist
Потому
что
все
ненавидят
туристов,
Especially
one
who
thinks
it's
all
such
a
laugh
Особенно
тех,
кто
думает,
что
это
всё
так
смешно.
Yeah,
and
the
chip
stains
and
grease
Да,
и
пятна
от
чипсов
и
жир,
Will
come
out
in
the
bath
Смоются
в
ванной.
You
will
never
understand
Ты
никогда
не
поймёшь,
How
it
feels
to
live
your
life
Каково
это
- жить
своей
жизнью
With
no
meaning
or
control
Без
смысла
и
контроля,
And
with
nowhere
left
to
go
И
без
места,
куда
можно
пойти.
You
are
amazed
that
they
exist
Ты
удивлена,
что
они
существуют,
And
they
burn
so
bright
И
горят
так
ярко,
Whilst
you
can
only
wonder
why
Пока
ты
можешь
только
гадать,
почему.
Rent
a
flat
above
a
shop
Сними
квартиру
над
магазином,
Cut
your
hair
and
get
a
job
Постригись
и
найди
работу,
Smoke
some
fags
and
play
some
pool
Покури
сигареты
и
поиграй
в
бильярд,
Pretend
you
never
went
to
school
Представь,
что
ты
никогда
не
ходила
в
школу.
But
still
you'll
never
get
it
right
Но
всё
равно
ты
никогда
не
поймёшь,
'Cos
when
you're
laying
in
bed
at
night
Потому
что,
когда
ты
лежишь
в
постели
ночью,
Watching
roaches
climb
the
wall
Наблюдая,
как
тараканы
ползут
по
стене,
If
you
called
your
Dad
he
could
stop
it
all,
yeah
Если
бы
ты
позвонила
своему
отцу,
он
мог
бы
всё
это
остановить,
да.
Never
live
like
common
people
Никогда
не
будешь
жить
как
простые
люди,
Never
do
what
common
people
do
Никогда
не
будешь
делать
то,
что
делают
простые
люди,
Never
fail
like
common
people
Никогда
не
будешь
терпеть
неудачи,
как
простые
люди,
Never
watch
your
life
slide
out
of
view
Никогда
не
увидишь,
как
твоя
жизнь
ускользает
из
виду,
And
then
dance
and
drink
and
screw
А
затем
танцуешь,
пьешь
и
трахаешься,
Because
there's
nothing
else
to
do
Потому
что
больше
нечего
делать.
Wanna
live
with
common
people
like
you
Хочу
жить
с
простыми
людьми,
как
ты,
Wanna
live
with
common
people
like
you
Хочу
жить
с
простыми
людьми,
как
ты,
Wanna
live
with
common
people
like
you
Хочу
жить
с
простыми
людьми,
как
ты,
Wanna
live
with
common
people
like
you
Хочу
жить
с
простыми
людьми,
как
ты,
Wanna
live
with
common
people
like
you
Хочу
жить
с
простыми
людьми,
как
ты,
Wanna
live
with
common
people
like
you
Хочу
жить
с
простыми
людьми,
как
ты,
Wanna
live
with
common
people
like
you,
la
la
la
la
Хочу
жить
с
простыми
людьми,
как
ты,
ла
ла
ла
ла,
Ooh,
la
la
la
la
Оу,
ла
ла
ла
ла,
Ooh,
la
la
la
la
Оу,
ла
ла
ла
ла,
Ooh,
la
la-la-la
la-la
Оу,
ла
ла-ла-ла
ла-ла,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Patrick Mackey, Jarvis Branson Cocker, Nick Banks, Russell Senior, Candida Doyle
Attention! Feel free to leave feedback.