Pulp - Countdown (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pulp - Countdown (Radio Edit)




Countdown (Radio Edit)
Обратный отсчет (Радио версия)
Oh I was seventeen,
Мне было семнадцать,
When I heard the countdown start, it started slowly,
Когда я услышал начало обратного отсчета, он начинался медленно,
And I thought it was my heart but then I realised,
И я подумал, что это мое сердце, но потом понял,
That this time it was for real there was no place to hide,
Что на этот раз все по-настоящему, и некуда спрятаться,
I had to go out and feel,
Мне нужно было выйти и почувствовать,
But there was time to kill,
Но у меня было время убить,
And so I, I walked my way around town,
И поэтому я, я бродил по городу,
I tried to love the world,
Я пытался полюбить этот мир,
Oh but the world just got me down,
Но этот мир только угнетал меня,
And so I looked for you,
И поэтому я искал тебя,
In every street of every town I wanted to see your face,
На каждой улице каждого города я хотел увидеть твое лицо,
I wanna, I wanna see you now.
Я хочу, я хочу увидеть тебя сейчас.
I wanna see you now.
Я хочу увидеть тебя сейчас.
Oh and so it went,
И так продолжалось,
Oh so it went for several years I couldn't stand it
Так продолжалось несколько лет, я не мог этого вынести,
No, oh it must be getting near now that,
Нет, о, должно быть, это уже близко, то, что,
You just don't know,
Ты просто не знаешь,
Oh no you, you just don't understand how many people have seen you,
О нет, ты, ты просто не понимаешь, сколько людей видели тебя,
In the arms of, of of some other man,
В объятиях, в объятиях какого-то другого мужчины,
I've got to meet you, and find you,
Я должен встретить тебя, и найти тебя,
And take you by the hand, oh my God,
И взять тебя за руку, о боже мой,
My God, you've got to understand,
Боже мой, ты должна понять,
That I was seventeen.
Что мне было семнадцать.
I didn't, I didn't know a thing at all.
Я не знал, я ничего не знал.
I've got no reason,
У меня нет причин,
I've got no reason at all, Oh no.
У меня нет никаких причин, о нет.
The time, of my life,
Время моей жизни,
Oh I think you came too soon,
О, я думаю, ты пришла слишком рано,
Yeah you came too soon then,
Да, ты пришла слишком рано тогда,
Oh and it could, it could be tonight,
И это может, это может быть сегодня вечером,
If I ever leave this room,
Если я когда-нибудь выйду из этой комнаты,
(I never leave this room no)
никогда не выхожу из этой комнаты, нет)
Oh I wasted all my time on all those stupid things that only get me down,
Я потратил все свое время на все эти глупости, которые только угнетают меня,
Get down, oh.
Угнетают, о.
Oh and the sky,
И небо,
Is crying out tonight,
Плачет сегодня вечером,
For me to leave this town,
Чтобы я покинул этот город,
So I'm gonna leave this town.
Поэтому я собираюсь покинуть этот город.
Goodbye.
Прощай.
O.K.
Хорошо.
Yeah you can leave me,
Да, ты можешь оставить меня,
Oh you, you can go some other place,
Ты, ты можешь пойти в другое место,
You can't forget it.
Ты не можешь забыть это.
Yeah, you know, you know that's O.K.
Да, ты знаешь, ты знаешь, что это нормально.
Cos, cos I own this town,
Потому что, потому что я владею этим городом,
Yeah, I brought it to its knees,
Да, я поставил его на колени,
Can you hear it crying?
Ты слышишь, как он плачет?
Can you?
Слышишь?
Can you hear it begging to me "Please?"
Ты слышишь, как он умоляет меня: "Пожалуйста?"
I know it's coming,
Я знаю, что это грядет,
So soon now
Так скоро теперь,
Oh, oh it's on it's way.
О, о, это уже на пути.
Oh no, oh no, oh I can hear them say,
О нет, о нет, о, я слышу, как они говорят,
They say I can't survive,
Они говорят, что я не выживу,
They say I, I'll never leave the ground,
Они говорят, что я, я никогда не покину землю,
They say it's all a lie,
Они говорят, что это все ложь,
And now, and now it's coming down,
И теперь, и теперь это надвигается,
Oh baby now,
О, детка, теперь,
Time, of my life, oh I think you came too soon.
Время моей жизни, о, я думаю, ты пришла слишком рано.
Yeah you came too soon now,
Да, ты пришла слишком рано сейчас,
Oh and it could, oh it could be tonight,
И это может, о, это может быть сегодня вечером,
If I ever leave this room,
Если я когда-нибудь выйду из этой комнаты,
(I never leave this room now)
никогда не выхожу из этой комнаты, нет)
Oh oh oh
О, о, о,
I wasted all my time on all those stupid things that only get me down.
Я потратил все свое время на все эти глупости, которые только угнетают меня.
Get down, oh
Угнетают, о.
Oh and the sky, is crying out tonight,
И небо плачет сегодня вечером,
For me to leave this town,
Чтобы я покинул этот город,
So I'm gonna go, gonna be there,
Поэтому я уйду, буду там,
I'm gonna go.
Я уйду.
Bub-bye.
Пока-пока.
It's O.K,
Все хорошо,
You don't have to care.
Тебе не нужно беспокоиться.
Really.
Правда.
Oh, oh really, I swear,
О, правда, клянусь,
No, no you owe me nothing,
Нет, нет, ты мне ничего не должна,
You owe nothing to me,
Ты ничего не должна мне,
And if I messed it up baby,
И если я все испортил, детка,
Then, that's all up to me.
То это только моя вина.
And if you go, then, then I won't follow, no, no
И если ты уйдешь, то, то я не буду следовать, нет, нет,
Cos so many times I've been,
Потому что так много раз я,
I've been thinking maybe, oh maybe I should
Я думал, может быть, о, может быть, мне следует,
No, I, I'm gonna stay
Нет, я, я останусь,
I, I'm gonna make my way
Я, я найду свой путь,
Oh, I'm gonna get on through babe
О, я пройду через это, детка,
I'm gonna make it all some day
Я добьюсь всего однажды,
Oh, time, of my life,
О, время моей жизни,
No I think you came too soon,
Нет, я думаю, ты пришла слишком рано,
You came too soon then.
Ты пришла слишком рано тогда.
Oh and it could, it could be tonight,
И это может, это может быть сегодня вечером,
If I ever leave this room,
Если я когда-нибудь выйду из этой комнаты,
(I never, I never leave this room, no)
никогда, я никогда не выхожу из этой комнаты, нет)
Oh oh oh
О, о, о,
I wasted all my time on all those stupid things that only get me down
Я потратил все свое время на все эти глупости, которые только угнетают меня.
Get down, oh
Угнетают, о.
And the sky, is crying out tonight,
И небо плачет сегодня вечером,
For me to leave this town.
Чтобы я покинул этот город.
So I'll leave this town.
Поэтому я покину этот город.
The sky, is crying out tonight,
Небо плачет сегодня вечером,
For me to leave this town,
Чтобы я покинул этот город,
Yeah I'm gonna leave this town
Да, я собираюсь покинуть этот город,
Time
Время
Is crying out tonight
Плачет сегодня вечером,
For me to leave this town
Чтобы я покинул этот город,
So I'm gonna go yeah
Поэтому я уйду, да,
I'm gonna go
Я уйду,
Yeah
Да,
Bub-bye
Пока-пока,
I'm gonna leave this town
Я собираюсь покинуть этот город,
You're not gonna have me around
Меня здесь больше не будет,
Oh
О,
The sky and stars and God will never ever laugh
Небо, звезды и Бог никогда не будут смеяться,
Me and stars and moon are falling down.
Я, звезды и луна падаем вниз.





Writer(s): Jarvis Cocker, Russell Senior, Candida Doyle, Stephen Mackey, Nicholas Banks


Attention! Feel free to leave feedback.