Lyrics and translation Pulp - Countdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
was
seventeen,
Мне
было
семнадцать,
When
I
heard
the
countdown
start,
it
started
slowly,
Когда
я
услышал
начало
обратного
отсчёта,
он
начинался
медленно,
And
I
thought
it
was
my
heart
but
then
I
realised,
И
я
подумал,
что
это
моё
сердце,
но
потом
понял,
That
this
time
it
was
for
real
there
was
no
place
to
hide,
Что
на
этот
раз
всё
по-настоящему,
и
негде
спрятаться,
I
had
to
go
out
and
feel,
Мне
нужно
было
выйти
и
почувствовать,
But
there
was
time
to
kill,
Но
было
время
убить,
And
so
I,
I
walked
my
way
around
town,
И
поэтому
я,
я
бродил
по
городу,
I
tried
to
love
the
world,
Я
пытался
полюбить
этот
мир,
Oh
but
the
world
just
got
me
down,
Но
этот
мир
только
угнетал
меня,
And
so
I
looked
for
you,
И
поэтому
я
искал
тебя,
In
every
street
of
every
town
I
wanted
to
see
your
face,
На
каждой
улице
каждого
города
я
хотел
увидеть
твоё
лицо,
I
wanna,
I
wanna
see
you
now.
Я
хочу,
я
хочу
увидеть
тебя
сейчас.
I
wanna
see
you
now.
Я
хочу
увидеть
тебя
сейчас.
Oh
and
so
it
went,
И
так
продолжалось,
Oh
so
it
went
for
several
years
I
couldn't
stand
it
Так
продолжалось
несколько
лет,
я
не
мог
этого
вынести,
No,
oh
it
must
be
getting
near
now
that,
Нет,
о,
должно
быть,
это
уже
близко,
You
just
don't
know,
Ты
просто
не
знаешь,
Oh
no
you,
you
just
don't
understand
how
many
people
have
seen
you,
О
нет,
ты
просто
не
понимаешь,
сколько
людей
видели
тебя,
In
the
arms
of,
of
of
some
other
man,
В
объятиях,
в
объятиях
другого
мужчины,
I've
got
to
meet
you,
and
find
you,
Я
должен
встретить
тебя,
и
найти
тебя,
And
take
you
by
the
hand,
oh
my
God,
И
взять
тебя
за
руку,
Боже
мой,
My
God,
you've
got
to
understand,
Боже
мой,
ты
должна
понять,
That
I
was
seventeen.
Что
мне
было
семнадцать.
I
didn't,
I
didn't
know
a
thing
at
all.
Я
не
знал,
я
ничего
не
знал.
I've
got
no
reason,
У
меня
нет
причин,
I've
got
no
reason
at
all,
Oh
no.
У
меня
нет
никаких
причин.
Нет.
The
time,
of
my
life,
Лучшее
время
моей
жизни,
Oh
I
think
you
came
too
soon,
Кажется,
ты
пришла
слишком
рано,
Yeah
you
came
too
soon
then,
Да,
ты
пришла
слишком
рано
тогда,
Oh
and
it
could,
it
could
be
tonight,
И
это
может,
это
может
быть
сегодня
вечером,
If
I
ever
leave
this
room,
Если
я
когда-нибудь
выйду
из
этой
комнаты,
(I
never
leave
this
room
no)
(Я
никогда
не
выхожу
из
этой
комнаты)
Oh
I
wasted
all
my
time
on
all
those
Я
потратил
всё
своё
время
на
все
эти
Stupid
things
that
only
get
me
down,
Глупые
вещи,
которые
только
угнетают
меня,
Is
crying
out
tonight,
Плачет
сегодня
ночью,
For
me
to
leave
this
town,
Чтобы
я
покинул
этот
город,
So
I'm
gonna
leave
this
town.
Поэтому
я
собираюсь
покинуть
этот
город.
Yeah
you
can
leave
me,
Да,
ты
можешь
оставить
меня,
Oh
you,
you
can
go
some
other
place,
Ты
можешь
пойти
в
другое
место,
You
can't
forget
it.
Ты
не
можешь
этого
забыть.
Yeah,
you
know,
you
know
that's
O.K.
Да,
ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
это
нормально.
Cos,
cos
I
own
this
town,
Потому
что,
потому
что
этот
город
принадлежит
мне,
Yeah,
I
brought
it
to
its
knees,
Да,
я
поставил
его
на
колени,
Can
you
hear
it
crying?
Ты
слышишь,
как
он
плачет?
Can
you
hear
it
begging
to
me
"Please?"
Ты
слышишь,
как
он
умоляет
меня:
"Пожалуйста?"
I
know
it's
coming,
Я
знаю,
что
это
грядет,
So
soon
now
Совсем
скоро,
Oh,
oh
it's
on
it's
way.
О,
о,
это
уже
на
подходе.
Oh
no,
oh
no,
oh
I
can
hear
them
say,
О
нет,
о
нет,
я
слышу,
как
они
говорят,
They
say
I
can't
survive,
Они
говорят,
что
я
не
выживу,
They
say
I,
I'll
never
leave
the
ground,
Они
говорят,
что
я
никогда
не
покину
землю,
They
say
it's
all
a
lie,
Они
говорят,
что
всё
это
ложь,
And
now,
and
now
it's
coming
down,
И
теперь,
и
теперь
это
обрушивается,
Oh
baby
now,
О,
детка,
сейчас,
Time,
of
my
life,
oh
I
think
you
came
too
soon.
Лучшее
время
моей
жизни,
кажется,
ты
пришла
слишком
рано.
Yeah
you
came
too
soon
now,
Да,
ты
пришла
слишком
рано,
Oh
and
it
could,
oh
it
could
be
tonight,
И
это
может,
это
может
быть
сегодня
вечером,
If
I
ever
leave
this
room,
Если
я
когда-нибудь
выйду
из
этой
комнаты,
(I
never
leave
this
room
now)
(Я
никогда
не
выхожу
из
этой
комнаты)
I
wasted
all
my
time
on
all
those
stupid
things
that
only
get
me
down.
Я
потратил
всё
своё
время
на
все
эти
глупые
вещи,
которые
только
угнетают
меня.
Oh
and
the
sky,
is
crying
out
tonight,
И
небо
плачет
сегодня
ночью,
For
me
to
leave
this
town,
Чтобы
я
покинул
этот
город,
So
I'm
gonna
go,
gonna
be
there,
Так
что
я
уйду,
я
буду
там,
You
don't
have
to
care.
Тебе
не
нужно
беспокоиться.
Oh,
oh
really,
I
swear,
Правда,
клянусь,
No,
no
you
owe
me
nothing,
Нет,
ты
мне
ничего
не
должна,
You
owe
nothing
to
me,
Ты
мне
ничего
не
должна,
And
if
I
messed
it
up
baby,
И
если
я
всё
испортил,
детка,
Then,
that's
all
up
to
me.
То
это
только
моя
вина.
And
if
you
go,
then,
then
I
won't
follow,
no,
no
И
если
ты
уйдешь,
то
я
не
пойду
за
тобой,
нет,
нет,
Cos
so
many
times
I've
been,
Потому
что
так
много
раз
я
думал,
I've
been
thinking
maybe,
oh
maybe
I
should
Я
думал,
может
быть,
может
быть,
мне
следует
No,
I,
I'm
gonna
stay
Нет,
я,
я
останусь,
I,
I'm
gonna
make
my
way
Я,
я
добьюсь
своего,
Oh,
I'm
gonna
get
on
through
babe
Я
пройду
через
это,
детка,
I'm
gonna
make
it
all
some
day
Я
добьюсь
всего
однажды.
Oh,
time,
of
my
life,
Лучшее
время
моей
жизни,
No
I
think
you
came
too
babe,
Нет,
я
думаю,
ты
пришла
слишком,
You
came
too
soon
then.
Ты
пришла
слишком
рано
тогда.
Oh
and
it
could,
it
could
be
tonight,
И
это
может,
это
может
быть
сегодня
вечером,
If
I
ever
leave
this
room,
Если
я
когда-нибудь
выйду
из
этой
комнаты,
(I
never,
I
never
leave
this
room,
no)
(Я
никогда,
я
никогда
не
выхожу
из
этой
комнаты)
I
wasted
all
my
time
on
all
those
stupid
things
that
only
get
me
down
Я
потратил
всё
своё
время
на
все
эти
глупые
вещи,
которые
только
угнетают
меня.
And
the
sky,
is
crying
out
tonight,
И
небо
плачет
сегодня
ночью,
For
me
to
leave
this
town.
Чтобы
я
покинул
этот
город.
I'm
gonna
leave
this
town.
Я
собираюсь
покинуть
этот
город.
The
sky,
is
crying
out
tonight,
Небо
плачет
сегодня
ночью,
For
me
to
leave
this
town,
Чтобы
я
покинул
этот
город,
Yeah
I'm
gonna
leave
this
town
Да,
я
собираюсь
покинуть
этот
город,
Is
crying
out
tonight
Плачет
сегодня
ночью,
For
me
to
leave
this
town
Чтобы
я
покинул
этот
город,
So
I'm
gonna
go
yeah
Так
что
я
уйду,
I'm
gonna
leave
this
town
Я
собираюсь
покинуть
этот
город,
You're
not
gonna
have
me
around
Меня
здесь
больше
не
будет,
The
sky
and
stars
and
God
will
never
ever
laugh
Небо,
звёзды
и
Бог
никогда
не
будут
смеяться,
Me
and
stars
and
moon
are
falling
down.
Я,
звёзды
и
луна
падаем
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarvis Cocker, Candida Doyle, Stephen Mackey, Russell Senior, Nicholas Banks
Attention! Feel free to leave feedback.