Pulp - Countdown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pulp - Countdown




Oh I was seventeen,
О, мне было семнадцать,
When I heard the countdown start, it started slowly,
Когда я услышал, что начался обратный отсчет, он начался медленно,
And I thought it was my heart but then I realised,
И я подумала, что это мое сердце, но потом поняла,
That this time it was for real there was no place to hide,
Что на этот раз все было по-настоящему, и спрятаться было негде,
I had to go out and feel,
Я должен был выйти и почувствовать,
But there was time to kill,
Но было время, которое нужно было убить,
And so I, I walked my way around town,
И вот я, я прогулялся по городу,
I tried to love the world,
Я пытался любить этот мир,
Oh but the world just got me down,
О, но этот мир просто сбил меня с толку,
And so I looked for you,
И вот я стал искать тебя,
In every street of every town I wanted to see your face,
На каждой улице каждого города я хотел увидеть твое лицо,
I wanna, I wanna see you now.
Я хочу, я хочу увидеть тебя сейчас.
I wanna see you now.
Я хочу увидеть тебя сейчас.
Oh and so it went,
О, и так оно и пошло,
Oh so it went for several years I couldn't stand it
О, так продолжалось несколько лет, я не мог этого вынести
No, oh it must be getting near now that,
Нет, о, должно быть, это уже близко, когда,
You just don't know,
Ты просто не знаешь,
Oh no you, you just don't understand how many people have seen you,
О, нет, ты, ты просто не понимаешь, сколько людей тебя видели,
In the arms of, of of some other man,
В объятиях какого-то другого мужчины,
I've got to meet you, and find you,
Я должен встретиться с тобой и найти тебя,
And take you by the hand, oh my God,
И возьму тебя за руку, о Боже мой,
My God, you've got to understand,
Боже мой, ты должен понять,
That I was seventeen.
Что мне было семнадцать.
I didn't, I didn't know a thing at all.
Я не знал, я вообще ничего не знал.
I've got no reason,
У меня нет причин,
I've got no reason at all, Oh no.
У меня вообще нет никаких причин, о нет.
The time, of my life,
Время моей жизни,
Oh I think you came too soon,
О, я думаю, ты пришел слишком рано,
Yeah you came too soon then,
Да, тогда ты пришел слишком рано,
Oh and it could, it could be tonight,
О, и это могло бы, это могло бы произойти сегодня вечером,
If I ever leave this room,
Если я когда-нибудь покину эту комнату,
(I never leave this room no)
никогда не покину эту комнату, нет)
Oh I wasted all my time on all those
О, я потратил впустую все свое время на все это
Stupid things that only get me down,
Глупые вещи, которые только расстраивают меня,
Get down, oh.
Слезай, о.
Oh and the sky,
О, и небо,
Is crying out tonight,
Плачет этой ночью,
For me to leave this town,
Чтобы я покинул этот город,
So I'm gonna leave this town.
Так что я собираюсь уехать из этого города.
Goodbye.
До свидания.
O.K.
Хорошо.
Yeah you can leave me,
Да, ты можешь оставить меня,
Oh you, you can go some other place,
О, ты, ты можешь пойти в какое-нибудь другое место,
You can't forget it.
Ты не можешь этого забыть.
Yeah, you know, you know that's O.K.
Да, ты знаешь, ты знаешь, что это нормально.
Cos, cos I own this town,
Потому что, потому что я хозяин этого города,
Yeah, I brought it to its knees,
Да, я поставил его на колени,
Can you hear it crying?
Ты слышишь, как он плачет?
Can you?
Ты можешь?
Can you hear it begging to me "Please?"
Ты слышишь, как он умоляет меня: "Пожалуйста"?
I know it's coming,
Я знаю, что это грядет,
So soon now
Теперь уже так скоро
Oh, oh it's on it's way.
О, о, это уже в пути.
Oh no, oh no, oh I can hear them say,
О нет, о нет, о, я слышу, как они говорят,
They say I can't survive,
Они говорят, что я не смогу выжить,
They say I, I'll never leave the ground,
Они говорят, что я, я никогда не покину землю,
They say it's all a lie,
Они говорят, что все это ложь,
And now, and now it's coming down,
И сейчас, и сейчас это происходит,
Oh baby now,
О, детка, сейчас,
Time, of my life, oh I think you came too soon.
Время моей жизни, о, я думаю, ты пришел слишком рано.
Yeah you came too soon now,
Да, теперь ты пришел слишком рано,
Oh and it could, oh it could be tonight,
О, и это могло бы, о, это могло бы произойти сегодня вечером,
If I ever leave this room,
Если я когда-нибудь покину эту комнату,
(I never leave this room now)
(Теперь я никогда не покину эту комнату)
Oh oh oh
О, о, о
I wasted all my time on all those stupid things that only get me down.
Я потратил все свое время впустую на все эти глупости, которые только расстраивают меня.
Get down, oh
Слезай, о
Oh and the sky, is crying out tonight,
О, и небо взывает этой ночью,
For me to leave this town,
Чтобы я покинул этот город,
So I'm gonna go, gonna be there,
Так что я собираюсь пойти, собираюсь быть там,
I'm gonna go.
Я собираюсь уходить.
Bub-bye.
Пока, малыш.
It's O.K,
Все в порядке,
You don't have to care.
Тебе не должно быть все равно.
Really.
Действительно.
Oh, oh really, I swear,
О, о, правда, я клянусь,
No, no you owe me nothing,
Нет, нет, ты мне ничего не должен,
You owe nothing to me,
Ты мне ничего не должен,
And if I messed it up baby,
И если я все испорчу, детка,
Then, that's all up to me.
Тогда все зависит от меня.
And if you go, then, then I won't follow, no, no
И если ты уйдешь, тогда, тогда я не последую за тобой, нет, нет
Cos so many times I've been,
Потому что так много раз я был,
I've been thinking maybe, oh maybe I should
Я тут подумал, может быть, о, может быть, мне следует
No, I, I'm gonna stay
Нет, я, я собираюсь остаться
I, I'm gonna make my way
Я, я собираюсь проложить свой путь
Oh, I'm gonna get on through babe
О, я собираюсь пройти через это, детка
I'm gonna make it all some day
Когда-нибудь я все это сделаю
Oh, time, of my life,
О, время моей жизни,
No I think you came too babe,
Нет, я думаю, ты тоже пришла, детка,
You came too soon then.
Тогда ты пришел слишком рано.
Oh and it could, it could be tonight,
О, и это могло бы, это могло бы произойти сегодня вечером,
If I ever leave this room,
Если я когда-нибудь покину эту комнату,
(I never, I never leave this room, no)
никогда, я никогда не покину эту комнату, нет)
Oh oh oh
О, о, о
I wasted all my time on all those stupid things that only get me down
Я потратил все свое время впустую на все эти глупости, которые только расстраивают меня.
Get down, oh
Слезай, о
And the sky, is crying out tonight,
И небо взывает этой ночью,
For me to leave this town.
Чтобы я покинул этот город.
I'm gonna leave this town.
Я собираюсь уехать из этого города.
The sky, is crying out tonight,
Небо взывает этой ночью,
For me to leave this town,
Чтобы я покинул этот город,
Yeah I'm gonna leave this town
Да, я собираюсь уехать из этого города.
Time
Время
Is crying out tonight
Плачет этой ночью
For me to leave this town
Чтобы я покинул этот город
So I'm gonna go yeah
Так что я собираюсь уйти, да
I'm gonna go
Я собираюсь уходить
Yeah
Да
Bub-bye
Баб-пока
I'm gonna leave this town
Я собираюсь уехать из этого города
You're not gonna have me around
Я не буду рядом с тобой
Oh
О
The sky and stars and God will never ever laugh
Небо, звезды и Бог никогда-никогда не будут смеяться
Me and stars and moon are falling down.
Я, звезды и луна падаем вниз.





Writer(s): Jarvis Cocker, Candida Doyle, Stephen Mackey, Russell Senior, Nicholas Banks


Attention! Feel free to leave feedback.