Pulp - Frightened (Demo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pulp - Frightened (Demo)




Frightened (Demo)
Напуган (Демо)
When his ′n' hers has taken hold.
Когда "для него и для неё" берёт верх,
And your sweatshirts match. Oh you′d better, oh you'd better buy Bold.
и ваши толстовки совпадают. О, тебе лучше, о, тебе лучше купить "Bold".
You're two of a kind and your pets look the same.
Вы два сапога пара, и ваши питомцы выглядят одинаково.
Yeah you′re parading the aisles on a Sunday baby, can you remember your name?
Да, вы шествуете по проходам в воскресенье, детка, ты помнишь своё имя?
And the figurines have taken over the house. And it′s a hell of a mess.
Статуэтки заполонили дом, и это чертовский беспорядок.
And the pictures won't stand straight anymore. Don′t they understand that you've given your best?
И картины больше не висят ровно. Разве они не понимают, что ты сделал все возможное?
It looks like it′s curtains for you. Just as long as they match with the chairs and the sofa.
Похоже, тебе конец. Лишь бы занавески сочетались со стульями и диваном.
Colour-coordinated for two, yeah.
Цветовая гамма для двоих, да.
Ooh, ooh yeah I'm frightened. Yeah, yeah, yeah it frightens me. The way I feel about you. The way I feel when I′m without you.
О, о, да, я напуган. Да, да, да, меня пугает то, что я чувствую к тебе. То, что я чувствую, когда тебя нет рядом.
Ooh, ooh yeah I'm frightened. Ooh-ooh ooh yeah, it frightens me. The way I feel about you. The way I feel when I'm without you.
О, о, да, я напуган. О-о, о, да, меня пугает то, что я чувствую к тебе. То, что я чувствую, когда тебя нет рядом.
I cut your head off cause I′ve always loved your mind.
Я отрезал тебе голову, потому что всегда любил твой ум.
I took your clothes off just to see what I could find.
Я снял с тебя одежду, просто чтобы посмотреть, что я могу найти.
You never told me when to stop. Now I can′t control myself.
Ты никогда не говорила мне, когда остановиться. Теперь я не могу себя контролировать.
Christ, to think I gave you all my heart and you put it on the shelf.
Боже, подумать только, я отдал тебе все свое сердце, а ты поставила его на полку.
Ooh, ooh yeah I'm frightened. Yeah, yeah-yeah you frighten me. The way I feel about you. The way I feel when I′m without you.
О, о, да, я напуган. Да, да, да, ты пугаешь меня. То, что я чувствую к тебе. То, что я чувствую, когда тебя нет рядом.
Ooh, ooh yeah I'm frightened. Ooh-ooh ooh yeah, you frighten me. The way I feel about you. The way I feel when I′m without you.
О, о, да, я напуган. О-о, о, да, ты пугаешь меня. То, что я чувствую к тебе. То, что я чувствую, когда тебя нет рядом.
Frightened. Frightened of wall coverings. Frightened of [?] Frightened of endowment plans.
Напуган. Напуган обоями. Напуган [?]. Напуган пенсионными планами.
Frightened of valances. Frightened of fitted sheets. Frightened of James Dean posters.
Напуган ламбрекенами. Напуган простынями на резинке. Напуган постерами Джеймса Дина.
Frightened of storage jars. Frightened. Frightened of clip-frames. Frightened of 26-inch screens.
Напуган банками для хранения. Напуган. Напуган рамками с зажимами. Напуган 26-дюймовыми экранами.
Frightened of... frightened. Frightened of video search mode microwave dralon-uphostered.
Напуган... напуган. Напуган видеомагнитофоном с функцией поиска, микроволновкой с дралоновой обивкой.





Writer(s): Jarvis Branson Cocker, Candida Mary Doyle, Stephen Mackey, Mark Andrew Webber, Nick Banks, Russell Senior


Attention! Feel free to leave feedback.