Lyrics and translation Pulp - Have You Seen Her Lately?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Seen Her Lately?
Видела ли ты ее в последнее время?
First
you
let
him
in
your
bed.
Сначала
ты
пустила
его
в
свою
постель.
Now
he′s
moved
inside
your
head.
Теперь
он
поселился
в
твоей
голове.
And
he
directs
all
the
dreams
you
are
dreaming.
И
он
управляет
всеми
твоими
снами.
I
saw
a
friend
of
yours
today,
Я
видел
сегодня
твою
подругу,
She
called
me
over
just
to
say,
Она
подозвала
меня,
чтобы
сказать:
"I
dunno
if
you've
seen
her
lately
but
God
she′s
looking
rough".
"Не
знаю,
видела
ли
ты
ее
в
последнее
время,
но,
Боже,
она
выглядит
ужасно".
No
don't
go
round
to
see
him
tonight,
Нет,
не
ходи
к
нему
сегодня
вечером,
He's
already
made
such
a
mess
of
your
life.
Он
уже
так
испортил
тебе
жизнь.
Find
something
else
to
do
with
your
time,
Найди
чем
другим
заняться,
And
do
it
quickly
while
you′ve
still
got
the
chance.
И
сделай
это
быстро,
пока
у
тебя
еще
есть
шанс.
Do
you
think
he′ll
fall
apart?
Думаешь,
он
развалится
на
части?
Do
you
think
you'll
break
his
heart?
Думаешь,
ты
разобьешь
ему
сердце?
If
you
leave
him
on
his
own.
Если
оставишь
его
одного.
You
are
dreaming.
Ты
размечталась.
Cos
he
can
fasten
all
his
clothes,
Ведь
он
может
сам
одеться,
Tie
his
laces,
Завязать
шнурки,
Blow
his
nose.
Высморкаться.
It′s
time
to
teach
him
how
to
walk,
Пора
научить
его
ходить,
Yeah,
teach
your
baby
how
to
walk
away.
Да,
научи
своего
малыша
уходить.
No
don't
go
round
to
see
him
tonight,
Нет,
не
ходи
к
нему
сегодня
вечером,
He′s
already
made
such
a
mess
of
your
life.
Он
уже
так
испортил
тебе
жизнь.
Find
something
else
to
do
with
your
time,
Найди
чем
другим
заняться,
And
do
it
quickly
while
you've
still
got
the
chance.
И
сделай
это
быстро,
пока
у
тебя
еще
есть
шанс.
You′re
not
his
mother,
Ты
ему
не
мать,
You're
not
sister
& brother.
Вы
не
брат
с
сестрой.
He's
not
even
your
lover.
Он
тебе
даже
не
любовник.
He′s
just
a
piece
of
luggage
you
should
throw
away.
Он
просто
багаж,
который
тебе
следует
выбросить.
No
don′t
go
round
to
see
him
tonight,
Нет,
не
ходи
к
нему
сегодня
вечером,
He's
already
made
such
a
mess
of
your
life.
Он
уже
так
испортил
тебе
жизнь.
Find
something
else
to
do
with
your
time,
Найди
чем
другим
заняться,
And
do
it
quickly
while
you′ve
still
got
the
chance.
И
сделай
это
быстро,
пока
у
тебя
еще
есть
шанс.
No
don't
go
round
tonight,
Нет,
не
ходи
к
нему
сегодня
вечером,
You′ll
never
make
it
right.
Ты
ничего
не
исправишь.
He's
already
made
such
a
mess
of
your
life.
Он
уже
так
испортил
тебе
жизнь.
Find
something
else
to
do
with
your
time,
Найди
чем
другим
заняться,
And
do
it
quickly
while
you′ve
still
got
the
chance.
И
сделай
это
быстро,
пока
у
тебя
еще
есть
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarvis Cocker, Steve Mackey, Nick Banks, Candida Doyle, Russell Senior
Attention! Feel free to leave feedback.