Lyrics and translation Pulp - Help the Aged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help the Aged
Помогите пожилым
Help
the
aged,
Помогите
пожилым,
One
time
they
were
just
like
you,
Когда-то
они
были
такими
же,
как
ты,
Drinking,
smoking
cigs
and
sniffing
glue.
Пили,
курили
сигареты
и
нюхали
клей.
Help
the
aged,
Помогите
пожилым,
Don′t
just
put
them
in
a
home,
Не
просто
отправляйте
их
в
дом
престарелых,
Can't
have
much
fun
in
there
all
on
their
own.
Там
им
одним
не
очень-то
весело.
Give
a
hand,
if
you
can,
Протяни
руку
помощи,
если
можешь,
Try
and
help
them
to
unwind.
Попробуй
помочь
им
расслабиться.
Give
them
hope
& give
them
comfort
Подари
им
надежду
и
утешение,
′Cos
they're
running
out
of
time.
Ведь
у
них
мало
времени.
In
the
meantime
we
try.
Тем
временем
мы
пытаемся.
Try
to
forget
that
nothing
lasts
forever.
Пытаемся
забыть,
что
ничто
не
вечно.
No
big
deal
so
give
us
all
a
feel.
Не
велика
беда,
так
что
давай,
малышка,
почувствуем
друг
друга.
Funny
how
it
all
falls
away.
Забавно,
как
всё
это
исчезает.
When
did
you
first
realise?
Когда
ты
впервые
поняла?
It's
time
you
took
an
older
lover
baby.
Что
пора
тебе
завести
любовника
постарше,
детка.
Teach
you
stuff
although
he′s
looking
rough.
Он
многому
тебя
научит,
хоть
и
выглядит
потрепанным.
Funny
how
it
all
falls
away.
Забавно,
как
всё
это
исчезает.
Help
the
aged
Помогите
пожилым,
′Cos
one
day
you'll
be
older
too
Ведь
однажды
ты
тоже
станешь
старше,
You
might
need
someone
who
can
pull
you
through
Тебе
может
понадобиться
кто-то,
кто
поможет
тебе.
And
if
you
look
very
hard
behind
those
lines
upon
their
face
И
если
ты
внимательно
вглядишься
в
морщины
на
их
лицах,
You
may
see
where
you
are
headed
Ты
можешь
увидеть,
куда
ты
движешься,
And
it′s
such
a
lonely
place.
И
это
такое
одинокое
место.
In
the
meantime
we
try.
Тем
временем
мы
пытаемся.
Try
to
forget
that
nothing
lasts
forever.
Пытаемся
забыть,
что
ничто
не
вечно.
No
big
deal
so
give
us
all
a
feel.
Не
велика
беда,
так
что
давай,
малышка,
почувствуем
друг
друга.
Funny
how
it
all
falls
away.
Забавно,
как
всё
это
исчезает.
When
did
you
first
realise?
Когда
ты
впервые
поняла?
It's
time
you
took
an
older
lover
baby.
Что
пора
тебе
завести
любовника
постарше,
детка.
Teach
you
stuff
although
he′s
looking
rough.
Он
многому
тебя
научит,
хоть
и
выглядит
потрепанным.
Funny
how
it
all
falls
away.
Забавно,
как
всё
это
исчезает.
You
can
dye
your
hair
but
it's
the
one
thing
you
can′t
change.
Ты
можешь
покрасить
волосы,
но
это
единственное,
что
ты
не
можешь
изменить.
Can't
run
away
from
yourself.
Нельзя
убежать
от
себя.
In
the
meantime
we
try.
Тем
временем
мы
пытаемся.
Try
to
forget
that
nothing
lasts
forever.
Пытаемся
забыть,
что
ничто
не
вечно.
No
big
deal
so
give
us
all
a
feel.
Не
велика
беда,
так
что
давай,
малышка,
почувствуем
друг
друга.
Funny
how
it
all
falls
away.
Забавно,
как
всё
это
исчезает.
When
did
you
first
realise?
Когда
ты
впервые
поняла?
It's
time
you
took
an
older
lover
baby.
Что
пора
тебе
завести
любовника
постарше,
детка.
Teach
you
stuff
although
he′s
looking
rough.
Он
многому
тебя
научит,
хоть
и
выглядит
потрепанным.
Funny
how
it
all
falls
away.
Забавно,
как
всё
это
исчезает.
So
help
the
aged...
Так
что
помогите
пожилым...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarvis Cocker, Steve Mackey, Nick Banks, Candida Doyle, Mark Andrew Webber
Attention! Feel free to leave feedback.