Lyrics and translation Pulp - Like a Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
bother
saying
you're
sorry
Не
утруждай
себя
извинениями
Why
don't
you
come
in?
Почему
бы
тебе
не
войти?
Smoke
all
my
cigarettes
again
Выкури
все
мои
сигареты
снова
Every
time
I
get
no
further
Каждый
раз
я
не
продвигаюсь
дальше
How
long
has
it
been?
Сколько
времени
уже
прошло?
Wipe
your
feet
on
my
dreams
Вытри
ноги
о
мои
мечты
You
take
up
my
time
Ты
занимаешь
мое
время
Like
some
cheap
magazine
Как
какой-то
дешевый
журнал
When
I
could
have
been
learning
something
Когда
я
мог
бы
узнать
что-то
новое
Oh
well,
you
know
what
I
mean
Ну,
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
I've
done
this
before
Я
делал
это
раньше
And
I
will
do
it
again
И
я
сделаю
это
снова
Come
on
and
kill
me,
baby
Давай,
убей
меня,
детка
While
you
smile
like
a
friend
Пока
ты
улыбаешься,
как
друг
And
I'll
come
running
И
я
прибегу
Just
to
do
it
again
Просто
чтобы
сделать
это
снова
You
are
the
last
drink
I
never
should
drunk
Ты
— последний
глоток,
который
мне
не
следовало
делать
You
are
the
body
hidden
in
the
trunk
Ты
— тело,
спрятанное
в
багажнике
You
are
the
habit
I
can't
seem
to
kick
Ты
— привычка,
от
которой
я
не
могу
избавиться
You
are
my
secrets
on
the
front
page
every
week
Ты
— мои
секреты
на
первой
полосе
каждую
неделю
You
are
the
car
I
never
should
have
bought
Ты
— машина,
которую
мне
не
следовало
покупать
You
are
the
train
I
never
should
have
caught
Ты
— поезд,
на
который
мне
не
следовало
садиться
You
are
the
cut
that
makes
me
hide
my
face
Ты
— рана,
из-за
которой
я
прячу
лицо
You
are
the
party
that
makes
me
feel
my
age
Ты
— вечеринка,
которая
заставляет
меня
чувствовать
свой
возраст
Like
a
car
crash
I
can
see
but
I
just
can't
avoid
Как
авария,
которую
я
вижу,
но
не
могу
избежать
Like
a
plane
I've
been
told
I
never
should
board
Как
самолет,
на
который
мне
сказали
не
садиться
Like
a
film
that's
so
bad
but
I've
gotta
stay
til
the
end
Как
фильм,
который
так
плох,
но
я
должен
досмотреть
его
до
конца
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас
It's
lucky
for
you
that
we're
friends
Тебе
повезло,
что
мы
друзья
Like
a
car
crash
I
can
see
but
I
just
can't
avoid
Как
авария,
которую
я
вижу,
но
не
могу
избежать
Like
a
plane
I've
been
told
I
never
should
board
Как
самолет,
на
который
мне
сказали
не
садиться
Like
a
film
that's
so
bad
but
I've
gotta
stay
til
the
end
Как
фильм,
который
так
плох,
но
я
должен
досмотреть
его
до
конца
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас
It's
lucky
for
you
that
we're
friends
Тебе
повезло,
что
мы
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Doyle, Candida Doyle, Jarvis Cocker, Nick Banks, Mark Webber, Steve Mackey
Attention! Feel free to leave feedback.