Lyrics and translation Pulp - Pencil Skirt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pencil Skirt
Юбка-карандаш
When
you
raise
your
pencil
skirt
Когда
ты
приподнимаешь
свою
юбку-карандаш,
Like
a
veil
before
my
eyes
Словно
вуаль
перед
моими
глазами,
Like
the
look
upon
his
face
Как
выражение
его
лица,
As
he′s
zipping
up
his
lies.
Когда
он
застегивает
молнию
на
своей
лжи.
Oh,
well
I
know
О,
да,
я
знаю,
That
you're
engaged
to
him.
Что
ты
обручена
с
ним.
Oh,
but
I
know
О,
но
я
знаю,
You
want
something
to
play
with,
baby.
Что
ты
хочешь
с
кем-то
поиграть,
детка.
I′ll
be
around
when
he's
not
in
town
Я
буду
рядом,
когда
его
не
будет
в
городе,
I'll
show
you
how
you′re
doing
it
wrong
Я
покажу
тебе,
как
ты
все
делаешь
неправильно,
I
really
love
it
when
you
tell
me
to
stop.
Мне
очень
нравится,
когда
ты
говоришь
мне
остановиться.
Oh,
it′s
turning
me
on.
О,
это
меня
заводит.
Now,
you
can
tell
me
some
lies
Теперь
ты
можешь
рассказать
мне
пару
сказок
About
the
good
times
that
you've
had
О
тех
хороших
временах,
что
у
тебя
были,
But
I′ve
kissed
your
mother
twice
Но
я
дважды
целовал
твою
мать,
And
now
I'm
working
on
your
dad.
А
теперь
я
работаю
над
твоим
отцом.
I′ll
be
around
when
he's
not
in
town
Я
буду
рядом,
когда
его
не
будет
в
городе,
I′ll
show
you
how
you're
doing
it
wrong
Я
покажу
тебе,
как
ты
все
делаешь
неправильно,
I
really
love
it
when
you
tell
me
to
stop.
Мне
очень
нравится,
когда
ты
говоришь
мне
остановиться.
Oh,
it's
turning
me
on.
О,
это
меня
заводит.
If
you
look
under
the
bed
Если
ты
посмотришь
под
кровать,
Then
I
can
see
my
house
from
here
То
я
увижу
свой
дом
отсюда,
So
just
lie
against
the
wall
Так
что
просто
прислонись
к
стене
And
watch
my
conscience
disappear
now
baby
И
смотри,
как
моя
совесть
исчезает,
детка.
Oh,
I′ll
be
around
when
he′s
not
in
town
О,
я
буду
рядом,
когда
его
не
будет
в
городе,
Oh
yeah,
I'll
show
you
how
you′re
doing
it
wrong
О
да,
я
покажу
тебе,
как
ты
все
делаешь
неправильно,
I
really
love
it
when
you
tell
me
to
stop.
Мне
очень
нравится,
когда
ты
говоришь
мне
остановиться.
Oh,
it's
turning
me
on,
yeah
О,
это
меня
заводит,
да,
I
only
come
here
Я
прихожу
сюда
только
′Cause
I
know
it
makes
you
sad
Потому
что
знаю,
что
это
тебя
печалит,
I
only
do
it
Я
делаю
это
только
'Cause
I
know
you
know
it′s
bad.
Потому
что
знаю,
что
ты
знаешь,
что
это
плохо.
Oh,
don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
It's
awkward
Это
неловко,
And
it
shouldn′t
be
like
that
И
так
быть
не
должно,
Oh
but,
oh
it′s
turning
me
on
Но,
о,
это
меня
заводит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doyle, Banks, Webber, Cocker, Mackey, Senior
Attention! Feel free to leave feedback.