Lyrics and translation Pulp - Pencil Skirt
When
you
raise
your
pencil
skirt
Когда
ты
поднимаешь
свою
юбку-карандаш
...
Like
a
veil
before
my
eyes
Словно
пелена
перед
моими
глазами.
Like
the
look
upon
his
face
Как
выражение
его
лица.
As
he′s
zipping
up
his
lies.
Пока
он
застегивает
молнию
на
своей
лжи.
Oh,
well
I
know
О,
да,
я
знаю.
That
you're
engaged
to
him.
Что
ты
с
ним
помолвлена.
Oh,
but
I
know
О,
но
я
знаю
...
You
want
something
to
play
with,
baby.
Ты
хочешь
поиграть
с
чем-нибудь,
детка.
I′ll
be
around
when
he's
not
in
town
Я
буду
рядом,
когда
его
не
будет
в
городе.
I'll
show
you
how
you′re
doing
it
wrong
Я
покажу
тебе,
как
ты
делаешь
это
неправильно.
I
really
love
it
when
you
tell
me
to
stop.
Мне
очень
нравится,
когда
ты
говоришь
мне
остановиться.
Oh,
it′s
turning
me
on.
О,
это
меня
заводит.
Now,
you
can
tell
me
some
lies
Теперь
ты
можешь
солгать
мне.
About
the
good
times
that
you've
had
О
хороших
временах,
которые
у
тебя
были.
But
I′ve
kissed
your
mother
twice
Но
я
поцеловал
твою
мать
дважды.
And
now
I'm
working
on
your
dad.
А
теперь
я
работаю
над
твоим
отцом.
I′ll
be
around
when
he's
not
in
town
Я
буду
рядом,
когда
его
не
будет
в
городе.
I′ll
show
you
how
you're
doing
it
wrong
Я
покажу
тебе,
как
ты
делаешь
это
неправильно.
I
really
love
it
when
you
tell
me
to
stop.
Мне
очень
нравится,
когда
ты
говоришь
мне
остановиться.
Oh,
it's
turning
me
on.
О,
это
меня
заводит.
If
you
look
under
the
bed
Если
ты
заглянешь
под
кровать
...
Then
I
can
see
my
house
from
here
Тогда
я
смогу
увидеть
свой
дом
отсюда.
So
just
lie
against
the
wall
Так
что
просто
лежи
у
стены.
And
watch
my
conscience
disappear
now
baby
И
Смотри,
Как
моя
совесть
исчезает
сейчас,
детка.
Oh,
I′ll
be
around
when
he′s
not
in
town
О,
я
буду
рядом,
когда
его
не
будет
в
городе,
Oh
yeah,
I'll
show
you
how
you′re
doing
it
wrong
О
да,
я
покажу
тебе,
как
ты
все
делаешь
неправильно.
I
really
love
it
when
you
tell
me
to
stop.
Мне
очень
нравится,
когда
ты
говоришь
мне
остановиться.
Oh,
it's
turning
me
on,
yeah
О,
это
меня
заводит,
да
I
only
come
here
Я
прихожу
только
сюда.
′Cause
I
know
it
makes
you
sad
Потому
что
я
знаю,
что
тебе
от
этого
грустно.
I
only
do
it
Я
только
этим
и
занимаюсь
'Cause
I
know
you
know
it′s
bad.
Потому
что
я
знаю,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПЛОХО.
Oh,
don't
you
know?
О,
разве
ты
не
знаешь?
It's
awkward
Это
неловко.
And
it
shouldn′t
be
like
that
И
так
не
должно
быть.
Oh
but,
oh
it′s
turning
me
on
О,
но,
о,
это
меня
заводит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doyle, Banks, Webber, Cocker, Mackey, Senior
Attention! Feel free to leave feedback.