Pulp - Pencil Skirt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pulp - Pencil Skirt




Pencil Skirt
Юбка-карандаш
When you raise your pencil skirt
Когда ты приподнимаешь свою юбку-карандаш,
Like a veil before my eyes
Словно вуаль перед моими глазами,
Like the look upon his face
Как выражение его лица,
As he′s zipping up his lies.
Когда он застегивает молнию на своей лжи.
Oh, well I know
О, да, я знаю,
That you're engaged to him.
Что ты обручена с ним.
Oh, but I know
О, но я знаю,
You want something to play with, baby.
Что ты хочешь с кем-то поиграть, детка.
I′ll be around when he's not in town
Я буду рядом, когда его не будет в городе,
I'll show you how you′re doing it wrong
Я покажу тебе, как ты все делаешь неправильно,
I really love it when you tell me to stop.
Мне очень нравится, когда ты говоришь мне остановиться.
Oh, it′s turning me on.
О, это меня заводит.
Now, you can tell me some lies
Теперь ты можешь рассказать мне пару сказок
About the good times that you've had
О тех хороших временах, что у тебя были,
But I′ve kissed your mother twice
Но я дважды целовал твою мать,
And now I'm working on your dad.
А теперь я работаю над твоим отцом.
Oh baby
О, детка,
I′ll be around when he's not in town
Я буду рядом, когда его не будет в городе,
I′ll show you how you're doing it wrong
Я покажу тебе, как ты все делаешь неправильно,
I really love it when you tell me to stop.
Мне очень нравится, когда ты говоришь мне остановиться.
Oh, it's turning me on.
О, это меня заводит.
If you look under the bed
Если ты посмотришь под кровать,
Then I can see my house from here
То я увижу свой дом отсюда,
So just lie against the wall
Так что просто прислонись к стене
And watch my conscience disappear now baby
И смотри, как моя совесть исчезает, детка.
Oh, I′ll be around when he′s not in town
О, я буду рядом, когда его не будет в городе,
Oh yeah, I'll show you how you′re doing it wrong
О да, я покажу тебе, как ты все делаешь неправильно,
I really love it when you tell me to stop.
Мне очень нравится, когда ты говоришь мне остановиться.
Oh, it's turning me on, yeah
О, это меня заводит, да,
I only come here
Я прихожу сюда только
′Cause I know it makes you sad
Потому что знаю, что это тебя печалит,
I only do it
Я делаю это только
'Cause I know you know it′s bad.
Потому что знаю, что ты знаешь, что это плохо.
Oh, don't you know?
Разве ты не знаешь?
It's awkward
Это неловко,
And it shouldn′t be like that
И так быть не должно,
Oh but, oh it′s turning me on
Но, о, это меня заводит.





Writer(s): Doyle, Banks, Webber, Cocker, Mackey, Senior


Attention! Feel free to leave feedback.