Pulp - Sorted for E’s and Wizz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pulp - Sorted for E’s and Wizz




Sorted for E’s and Wizz
На Эшке и Визе
Oh, is this the way they say the future's meant to feel?
О, неужели так, говорят, должно ощущаться будущее?
Or just 20, 000 people standing in a field.
Или просто 20 000 человек стоят в поле.
And I don't quite understand just what this feeling is.
И я не совсем понимаю, что это за чувство.
But that's okay 'cause we're all sorted out for E's & Wizz
Но ничего страшного, ведь у нас всё готово для экстази и амфетаминов.
And tell me when the spaceship lands
И скажи мне, когда приземлится космический корабль,
'Cause all this has just got to mean something
Потому что всё это должно что-то значить.
In the middle of the night, it feels alright
Посреди ночи всё кажется прекрасным,
But then tomorrow morning, oh, oh then you come down
Но потом наступает завтрашнее утро, ох, ох, тогда ты приходишь в себя.
Oh yeah, the pirate radio station told us what was going down
О да, пиратская радиостанция рассказала нам, что происходит.
Got the tickets from some folks up bloke in Camden Town
Взяли билеты у каких-то ребят в Камден-тауне.
Oh, and no one seems to know exactly where it is
О, и никто, кажется, точно не знает, где это.
But that's okay 'cause we're all sorted out for E's & Wizz
Но ничего страшного, ведь у нас всё готово для экстази и амфетаминов.
At 4 o'clock the normal world seems very, very, very far away, alright
В 4 часа утра обычный мир кажется очень, очень, очень далеким, правда.
In the middle of the night, it feels alright
Посреди ночи всё кажется прекрасным,
But then tomorrow morning, oh, oh then you come down
Но потом наступает завтрашнее утро, ох, ох, тогда ты приходишь в себя.
Just keep on moving
Просто продолжай двигаться.
Everybody asks your name
Все спрашивают твое имя,
They say we're all the same and it's "Nice one", "Geezer"
Говорят, что мы все одинаковые, и это "Классный", "Чувак".
But that's as far as the conversation went
Но дальше этого разговор не зашел.
I lost my friends, I dance alone, it's six o'clock I wanna go home
Я потерял своих друзей, я танцую один, шесть часов, я хочу домой.
But it's, "No way", "Not today", makes you wonder what it meant
Но это "Ни за что", "Не сегодня", заставляет задуматься, что это значило.
And this hollow feeling grows and grows and grows and grows
И это пустое чувство растет и растет, и растет, и растет.
And you want to call your mother and say
И ты хочешь позвонить своей маме и сказать:
"Mother, I can never come home again
"Мама, я больше никогда не смогу вернуться домой,
'Cause I seem to have left an important part of my brain somewhere
Потому что, кажется, я оставил важную часть своего мозга где-то
Somewhere in a field in Hampshire", alright
Где-то в поле в Хэмпшире", точно.
In the middle of the night, it feels alright
Посреди ночи всё кажется прекрасным,
But then tomorrow morning, oh, oh then you come down
Но потом наступает завтрашнее утро, ох, ох, тогда ты приходишь в себя.
Oh, oh then you come down, oh, what if you never come down?
О, ох, тогда ты приходишь в себя, о, а что, если ты никогда не придешь в себя?





Writer(s): Nick Banks, Candida Doyle, Jarvis Branson Cocker, Mark Andrew Webber, Stephen Patrick Mackey, Russell Senior


Attention! Feel free to leave feedback.