Lyrics and translation Pulp - Space (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Space (Live)
Космос (Live)
You
said
you
wanted
some
space
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
немного
пространства,
Well
is
this
enough
for
you?
Ну,
этого
достаточно?
This
is
what
you′ve
waited
for
Это
то,
чего
ты
ждала.
No
dust
collecting
in
the
corners
Никакой
пыли
по
углам,
No
cups
of
tea
that
got
cold
before
you
drank
them
Никаких
чашек
чая,
которые
остыли,
прежде
чем
ты
их
выпила.
Travelling
at
the
speed
of
thought
Мы
путешествуем
со
скоростью
мысли.
We're
going
to
escape
into
the
stars
Мы
сбежим
к
звездам.
It
doesn′t
matter
if
the
lifts
are
out
of
order
Неважно,
что
лифты
не
работают
Or
the
car
won't
start
Или
машина
не
заводится.
We're
rising
up
Мы
поднимаемся
Above
the
city
Над
городом,
Rivers
and
lakes
Реками
и
озерами,
And
up
above
us
И
над
нами
The
whole
universe
is
shining
a
welcome
Вся
вселенная
сияет,
приветствуя
нас.
Did
you
ever
really
think
this
day
would
happen
Ты
когда-нибудь
думала,
что
этот
день
настанет
After
days
trying
to
sell
washing-machines
on
your
own?
После
всех
этих
дней,
пытаясь
продать
стиральные
машины
в
одиночку?
It
looked
like
we
never
left
the
ground
Казалось,
мы
никогда
не
оторвемся
от
земли,
But
we′re
weightless
Но
мы
в
невесомости,
Floating
free
Парим
свободно.
We
can
go
wherever
we
want
Мы
можем
отправиться
куда
угодно:
Solar
systems
Солнечные
системы,
Constellations
Созвездия,
I′ll
race
you
to
the
nearest
planet
Я
обгоню
тебя
на
пути
к
ближайшей
планете.
How
many
times
have
you
wished
upon
a
star?
Сколько
раз
ты
загадывала
желание
на
звезду?
Now
you
can
touch
it
Теперь
ты
можешь
коснуться
ее.
You
can
touch
the
stars
Ты
можешь
коснуться
звезд.
Don't
be
afraid
Не
бойся.
"I
only
wanted
some
space"
"Я
просто
хотела
немного
пространства".
Well
is
this
enough
for
you?
Ну,
этого
достаточно?
Well
the
stars
are
bright
Звезды
яркие,
But
they
don′t
give
out
any
heat
Но
они
не
дают
тепла.
Are
lumps
of
rock
— это
куски
камня,
Floating
in
a
vacuum
Плывущие
в
вакууме.
Yeah,
space
is
cold
Да,
в
космосе
холодно,
When
you're
on
your
own
Когда
ты
одна.
I
think
it′s
time
to
go
home
Думаю,
пора
домой.
Pulling
my
strings
Дергая
за
мои
ниточки,
Like
a
kite
that
flew
too
high
Как
воздушный
змей,
который
залетел
слишком
высоко,
And
now
it's
time
to
come
down
И
теперь
пора
спускаться.
Look
out
below
Берегись
внизу!
Wait
′til
I
get
back
Подожди,
пока
я
вернусь.
You
can
see
something
Ты
можешь
увидеть
кое-что.
You
can
see
space
Ты
можешь
увидеть
космос.
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю,
It's
O.K.
Что
все
в
порядке.
Space
is
O.K.
Космос
— это
нормально.
But
I'd
rather
Но
я
бы
предпочел,
I′d
rather
get
my
Я
бы
предпочел
получить
свое...
I′d
rather
get
my
kicks
down
below
Я
бы
предпочел
получить
удовольствие
здесь,
внизу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jarvis Cocker, Steve Mackey, Nick Banks, Candida Doyle, Russell Senior
Attention! Feel free to leave feedback.