Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
stopped
me
Что-то
остановило
меня
Dead
in
my
tracks
Резко
на
месте
I
was
headed
for
disaster
Я
шел
к
катастрофе
And
then
I
turned
back
Но
потом
развернулся
I
was
wrestling
with
a
coat-hanger
Я
боролся
с
вешалкой
Can
you
guess
who
won?
Угадаешь,
кто
победил?
The
Universe
shrugged
Вселенная
пожала
плечами
Shrugged
then
moved
on
Пожала
и
двинулась
дальше
It's
a
feeling
Это
чувство
Just
a
feeling
Просто
чувство
It's
spike
island
come
alive
Остров
Спайк
оживает
This
time
I'll
get
it
right,
oh
В
этот
раз
всё
получится,
о
Not
a
shaman
or
a
showman
Не
шаман
и
не
шоумен
Ashamed
that
I
was
selling
the
rights
Стыдно,
что
продавал
свои
права
I
took
a
breather
Я
перевел
дух
And
decided
not
to
ruin
my
life
И
решил
не
рушить
свою
жизнь
I
was
conforming
to
a
cosmic
design
Я
следовал
космическому
плану
I
was
playing
to
type
Играл
по
шаблону
Until
I
walked
back
to
the
Garden
Пока
не
вернулся
в
Сад
Of
Earthly
Delights
Земных
Наслаждений
To
perform
Чтобы
выступать
It's
a
calling
Это
призванье
Shouting
and
pointing
Кричать
и
показывать
It's
spike
island
come
alive
Остров
Спайк
оживает
It's
time
I'll
get
it
right,
oh
В
этот
раз
всё
получится,
о
No-one
will
ever
understand
it
Никто
не
поймёт
этого
And
no-one
will
ever
have
the
last
word
И
у
слов
не
будет
последних
Because
it's
not
something
you
could
ever
say
Ведь
этого
не
выскажешь
It's
a
feeling
Это
чувство
Just
a
feeling
Просто
чувство
It's
spike
island
come
alive
Остров
Спайк
оживает
It's
time
I'll
get
it
right,
oh
В
этот
раз
всё
получится,
о
It's
spike
island
come
alive
Остров
Спайк
оживает
It's
time
I'll
get
it
right,
oh
В
этот
раз
всё
получится,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candida Doyle, Jarvis Branson Cocker, Nick Banks, Mark Andrew Webber, Emma Elizabeth Smith, Jason Peter Buckle, Adam Betts, Andrew Mckinney
Album
More
date of release
06-06-2025
Attention! Feel free to leave feedback.