Pulp - This Is Hardcore - End Of The Line Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pulp - This Is Hardcore - End Of The Line Remix




This Is Hardcore - End Of The Line Remix
Это Хардкор - Ремикс "Конец пути"
You are hardcore, you make me hard.
Ты хардкорная, ты меня заводишь.
You name the drama and I'll play the part.
Назови драму, и я сыграю свою роль.
It seems I saw you in some teenage wet dream.
Кажется, я видел тебя в каком-то подростковом мокром сне.
I like your get-up if you know what I mean.
Мне нравится твой наряд, если ты понимаешь, о чем я.
I want it bad.
Я хочу этого сильно.
I want it now.
Я хочу этого сейчас.
Oh can't you see I'm ready now.
Разве ты не видишь, я готов.
I've seen all the pictures, I've studied them forever.
Я видел все картинки, я изучал их вечно.
I wanna make a movie so let's star in it together.
Я хочу снять фильм, давай снимемся в нем вместе.
Don't make a move 'til I say "Action."
Не двигайся, пока я не скажу "Мотор!".
Oh here comes the Hardcore life.
Вот и начинается хардкорная жизнь.
Put your money where your mouth is tonight.
Подкрепи свои слова делом сегодня.
Leave your make-up on and I'll leave on the light.
Оставь свой макияж, а я оставлю свет включенным.
Come over here babe and talk in the mic.
Подойди сюда, детка, и говори в микрофон.
Oh yeah I hear you now.
О да, я слышу тебя.
It's gonna be one hell of a night.
Это будет чертовски жаркая ночь.
You can't be a spectator. Oh no.
Ты не можешь быть зрителем. О нет.
You got to take these dreams and make them whole
Ты должна взять эти мечты и воплотить их в жизнь.
Oh this is Hardcore -
Это Хардкор -
There is no way back for you.
Для тебя нет пути назад.
Oh this is Hardcore -
Это Хардкор -
This is me on top of you
Это я на тебе.
And I can't believe it took me this long.
И я не могу поверить, что мне потребовалось так много времени.
That it took me this long.
Что мне потребовалось так много времени.
This is the eye of the storm.
Это око бури.
It's what men in stained raincoats pay for
Это то, за что платят мужчины в запятнанных плащах.
But in here it is pure. Yeah.
Но здесь это чисто. Да.
This is the end of the line.
Это конец пути.
I've seen the storyline played out so many times before.
Я видел, как этот сюжет разыгрывался так много раз.
Oh that goes in there.
Это входит туда.
Then that goes in there.
Потом это входит туда.
Then that goes in there.
Потом это входит туда.
Then that goes in there.
Потом это входит туда.
And then it's over.
И потом все кончено.
Oh, what a hell of a show
О, какое адское шоу.
But what I want to know:
Но я хочу знать:
What exactly do you do for an encore?
Что именно ты сделаешь на бис?
Cos this is Hardcore.
Потому что это Хардкор.





Writer(s): Candida Doyle, Stephen Mackey, Peter Thomas, Nick Banks, Jarvis Branson Cocker, Mark Webber


Attention! Feel free to leave feedback.