Pulsedriver - Cambodia - Classic Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pulsedriver - Cambodia - Classic Edit




Cambodia - Classic Edit
Камбоджа - Классическая версия
Cambodia
Камбоджа
Well he was Thailand based, she was an Air Force wife
Он служил в Таиланде, она была женой военного летчика
He used to fly weekends, It was the easy life
Он летал по выходным, это была легкая жизнь
But then it turned around and he began to change
Но потом все изменилось, и он начал меняться
She didn't wonder then, she didn't think it strange
Она не удивлялась тогда, не считала это странным
But then he got a call, he had to leave that night
Но потом ему позвонили, ему пришлось улететь той ночью
He couldn't say too much but it would be all right
Он не мог много говорить, но сказал, что все будет хорошо
He didn't need to pack, they'd meet the next night
Ему не нужно было собирать вещи, они встретятся на следующую ночь
He had a job to do, flying to Cambodia
У него была работа, лететь в Камбоджу
And as the nights passed by she tried to trace the past
И по мере того, как проходили ночи, она пыталась вспомнить прошлое
The way he used to look, the way he used to laugh
То, как он выглядел раньше, как смеялся
I guess she'll never know what got inside his soul
Думаю, она никогда не узнает, что творилось в его душе
She couldn't make it out, just couldn't take it all
Она не могла этого понять, просто не могла всего этого вынести
He had the saddest eyes the girl had ever seen
У него были самые грустные глаза, которые девушка когда-либо видела
He used to cry some nights as though he lived a dream
Он иногда плакал по ночам, как будто жил во сне
And then she held him close, he used to search her face
И тогда она обнимала его крепко, он смотрел ей в лицо
As though she knew the truth, lost inside Cambodia
Как будто она знала правду, потерянную в Камбодже
But then a call came through, they said he'd soon be home
Но потом раздался звонок, сказали, что он скоро вернется домой
She had to pack her case and they would make a rendezvous
Ей нужно было собрать вещи, и они должны были встретиться
But now a year has passed and not a single word
Но вот прошел год, и ни слова
And all the love she knew has disappeared out in the haze
И вся любовь, которую она знала, исчезла в дымке
Cambodia
Камбоджа
Don't cry now
Не плачь сейчас
No tears now
Никаких слез сейчас
And now the years have passed with not a single word
И вот прошли годы, и ни слова
But there is only one thing left, I know for sure
Но осталось только одно, я знаю наверняка
She won't see his face again
Она больше не увидит его лица





Writer(s): M Wilde, R Wilde


Attention! Feel free to leave feedback.