Lyrics and translation Pulsedriver - Cambodia
Well
he
was
Thailand
based,
she
was
an
Air
Force
wife
Ну,
он
жил
в
Таиланде,
а
она
была
женой
офицера
ВВС
He
used
to
fly
weekends,
It
was
the
easy
life
Раньше
он
летал
по
выходным,
это
была
легкая
жизнь
But
then
it
turned
around
and
he
began
to
change
Но
потом
все
изменилось,
и
он
начал
меняться
She
didn't
wonder
then,
she
didn't
think
it
strange
Тогда
она
не
удивилась,
ей
это
не
показалось
странным
But
then
he
got
a
call,
he
had
to
leave
that
night
Но
потом
ему
позвонили,
и
в
тот
вечер
ему
пришлось
уехать
He
couldn't
say
too
much
but
it
would
be
all
right
Он
не
мог
сказать
слишком
много,
но
все
было
бы
в
порядке
He
didn't
need
to
pack,
they'd
meet
the
next
night
Ему
не
нужно
было
собирать
вещи,
они
встретятся
следующей
ночью
He
had
a
job
to
do,
flying
to
Cambodia
У
него
была
работа,
он
должен
был
лететь
в
Камбоджу
And
as
the
nights
passed
by
she
tried
to
trace
the
past
И
по
мере
того,
как
проходили
ночи,
она
пыталась
проследить
прошлое
The
way
he
used
to
look,
the
way
he
used
to
laugh
То,
как
он
раньше
выглядел,
то,
как
он
раньше
смеялся
I
guess
she'll
never
know
what
got
inside
his
soul
Я
думаю,
она
никогда
не
узнает,
что
проникло
в
его
душу
She
couldn't
make
it
out,
just
couldn't
take
it
all
Она
не
могла
ничего
понять,
просто
не
могла
вынести
всего
этого
He
had
the
saddest
eyes
that
you
have
ever
seen
У
него
были
самые
печальные
глаза,
которые
вы
когда-либо
видели
He
used
to
cry
some
nights
as
though
he
lived
a
dream
Иногда
по
ночам
он
плакал,
как
будто
жил
во
сне
And
then
she
held
him
close,
he
used
to
search
her
face
А
потом
она
крепко
прижала
его
к
себе,
и
он
стал
всматриваться
в
ее
лицо
As
though
she
knew
the
truth,
lost
inside
Cambodia
Как
будто
она
знала
правду,
заблудившись
в
Камбодже
But
then
a
call
came
through,
they
said
he'd
soon
be
home
Но
потом
позвонили,
сказали,
что
он
скоро
будет
дома
She
had
to
pack
her
case
and
they
would
make
a
rendezvous
Ей
нужно
было
упаковать
свой
чемодан,
и
они
назначат
встречу
But
now
a
year
has
passed
and
not
a
single
word
Но
вот
прошел
год,
и
ни
единого
слова
And
all
the
love
she
knew
has
disappeared
out
in
the
haze
И
вся
любовь,
которую
она
знала,
исчезла
в
тумане
She
won't
see
his
face
again
Она
больше
не
увидит
его
лица
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M Wilde, R Wilde
Attention! Feel free to leave feedback.