Pulses. - 6! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pulses. - 6!




6!
6!
Oh geez, good God
О боже, Господи
Can you stop cracking your knuckles?
Ты можешь перестать хрустеть пальцами?
Do it one more time and I swear on my uncle
Сделай это еще раз, и я клянусь на своем дяде
You'll never see the light of day again and I mean it
Ты больше никогда не увидишь белого света, я серьезно
One more crack and that's it
Еще один хруст, и все
Crack, crack, crack
Хруст, хруст, хруст
Your back, back, back
Твоя спина, спина, спина
Leave it in the past, past, past
Оставь это в прошлом, прошлом, прошлом
Oh, my God (Oh, my God!)
О, боже мой (о, боже мой!)
Your bones need silencers
Твоим костям нужны глушители
I'm just kidding, please don't stop
Я просто шучу, пожалуйста, не останавливайся
You know that I like the sound of your bone pop
Ты же знаешь, что мне нравится звук хруста твоих костей
Please continue, let me know
Пожалуйста, продолжай, дай мне знать
When you stop your cracking so that I can let go
Когда ты перестанешь хрустеть, чтобы я могла успокоиться
Call your witness, let em stay
Позови своего свидетеля, пусть останется
Tell 'em we're beefin' so don't you go vegan
Скажи им, что мы ссоримся, так что не становись веганом
Indecisive, gone insane
Нерешительный, сошел с ума
I plead the fifth and the Sith is in my brain
Я ссылаюсь на пятую поправку, и ситх у меня в голове
I hear that cracking one more time
Я услышу этот хруст еще раз
I don't know what I'm gonna do
Я не знаю, что я сделаю
I might come over there and crack them myself
Может быть, я подойду туда и сама их сломаю
I'm sorry if you break a finger
Извини, если ты сломаешь палец
I'm just kidding, please don't stop
Я просто шучу, пожалуйста, не останавливайся
You know that I like the sound of your bone pop
Ты знаешь, что мне нравится звук хруста твоих костей
Please continue, let me know
Пожалуйста, продолжай, дай мне знать
When you stop your cracking so that I can let go
Когда ты перестанешь хрустеть, чтобы я могла успокоиться
I hear that cracking one more time
Я услышу этот хруст еще раз
(Don't stop)
(Не останавливайся)
I don't know what I'm gonna do
Я не знаю, что я сделаю
(Don't stop)
(Не останавливайся)
I might come over there and crack them myself
Может быть, я подойду туда и сама их сломаю
(Don't stop)
(Не останавливайся)
I'm sorry if you break a finger
Извини, если ты сломаешь палец
Won't you, I need you, you've got to let go
Ну же, ты мне нужен, ты должен остановиться
Want to come see you, you're out of control
Хочу увидеть тебя, ты не в себе
Won't you, I need you, you've got to let go (Get your mans)
Ну же, ты мне нужен, ты должен остановиться (Позови своего)
Want to come see you, you're out of control (Come get your mans)
Хочу увидеть тебя, ты не в себе (Позови своего)
Won't you, I need you, you've got to let go (Get your mans)
Ну же, ты мне нужен, ты должен остановиться (Позови своего)
Want to come see you, you're out of control (Come get your mans)
Хочу увидеть тебя, ты не в себе (Позови своего)
Won't you, I need you, you've got to let go (Get your mans)
Ну же, ты мне нужен, ты должен остановиться (Позови своего)
Want to come see you, you're out of control (Come get your mans)
Хочу увидеть тебя, ты не в себе (Позови своего)





Writer(s): Pulses.


Attention! Feel free to leave feedback.