Pulses. - Graduation Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pulses. - Graduation Day




Graduation Day
Выпускной день
Same thing, different day
Тот же день, та же история
Don a face, keep pace
Надень маску, держись молодцом
Same thing, different day
Тот же день, та же история
Till dusk, get your pay
До заката работай за свои гроши
The air is hot, dry and scathing
Воздух горячий, сухой и жгучий
I was once hydrated and fit
Когда-то я был полон сил
My sprint turned to saunter
Мой бег превратился в прогулку
Destitute and sick of it
Я опустошен и сыт этим по горло
Take your time, finish it
Не торопись, закончи это
Seems like nothing, nothing can grow here
Кажется, что здесь ничто не может расти
Step by step, move towards the ending
Шаг за шагом двигайся к финалу
Find cloud 9, ready for landing
Найди свое счастье, будь готов к приземлению
Same thing, different day
Тот же день, та же история
Don a face, keep pace
Надень маску, держись молодцом
Same thing, different day
Тот же день, та же история
Till dusk, get your pay
До заката работай за свои гроши
This wasn't supposed to happen
Этого не должно было случиться
Magic carpet dragged from under me
Волшебный ковер вытащили у меня из-под ног
Doubt set in and dug its heels in
Сомнение закралось и пустило корни
Stuck to the ground, left wondering
Прирос к земле, остался в раздумьях
Who's to blame but myself
Кого винить, кроме себя
The institution, a combination of few
Система, комбинация из немногих
One and only one, questions are many
Один-единственный, а вопросов много
No oasis in sight, no vision friendly
Никакого оазиса, никакого светлого будущего
Take your time, finish it
Не торопись, закончи это
Seems like I'm not, I'm not alone here
Похоже, я не одинок здесь
Hand in hand, run with the living
Рука об руку бежим с живыми
Just in time, simply outstanding
В последний момент, просто потрясающе
Take your time, finish it
Не торопись, закончи это
Seems like I fought, fought for my home here
Кажется, я боролся за свой дом
Drop by drop, quenching the thirst
Капля за каплей утоляя жажду
Making the best of what was the worst
Делая лучшее из худшего





Writer(s): Caleb Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.