Lyrics and translation Pulses. - Heaven or Helvetica
Heaven or Helvetica
Рай или Helvetica
They
don't
hear
the
boy
at
the
end
of
the
line
Они
не
слышат
парня
на
другом
конце
провода,
Enigmatic
and
erratic
and
cacophonous
at
times
Загадочного,
странного
и
временами
какофоничного.
A
c-c-coffin
in
the
end
or
a
home
in
the
dark
Гроб
в
конце
пути
или
дом
во
тьме,
Steady
pulling
on
a
string
that
ain't
connected
to
no
heart
Упорно
тянущего
за
нить,
которая
не
связана
ни
с
одним
сердцем.
We
are
not
the
same,
we
never
could
be
Мы
не
одинаковы,
мы
никогда
не
могли
бы
быть
вместе,
Born
of
different
time,
different
milieu
Рожденные
в
разное
время,
в
разной
среде.
Equal
fabric,
suit
the
learner
Одинаковая
ткань,
костюм
ученика,
We
are
not
the
same,
we
never
could
be
Мы
не
одинаковы,
мы
никогда
не
могли
бы
быть
вместе,
Understanding
why,
is
it
in
you
Понимаешь
ли
ты
почему?
Not
forgiveness
or
recompense
Не
прощение
или
компенсация,
Sick,
sick
Больно,
больно.
It
all
comes
down
to
ego
Все
сводится
к
эго,
You
want
to
have
the
upper
hand
Ты
хочешь
одержать
верх.
I
admit
I
should've
let
go
Признаю,
я
должен
был
отпустить,
Never
got
the
chance
Но
у
меня
не
было
шанса.
It
doesn't
matter,
it
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения,
It
doesn't
matter,
it
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения.
And
it
never
did,
but
you
wouldn't
know
it
И
это
никогда
не
имело
значения,
но
ты
бы
не
узнала,
Knew
I
had
to
cut
the
loss
way
before
they
could
revoke
it
Я
знал,
что
должен
был
сократить
потери
задолго
до
того,
как
их
можно
было
бы
возместить.
Glorified
calamity,
subject
to
insanity
Прославленное
бедствие,
подверженное
безумию,
Self
inflicted
burden
bare,
flip
the
toxic
love
affair,
ugh
Самостоятельно
взваленное
бремя,
переверни
токсичную
любовную
связь,
уф.
It
all
comes
down
to
ego
Все
сводится
к
эго,
You
want
to
have
the
upper
hand
Ты
хочешь
одержать
верх.
I
admit
I
should've
let
go
Признаю,
я
должен
был
отпустить,
Never
got
the
chance
Но
у
меня
не
было
шанса.
It
doesn't
matter,
it
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения,
It
doesn't
matter,
it
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения.
Empty
your
mind,
let
us
undo
Опустоши
свой
разум,
давай
отменим
Inconsequential
contentious
views
Несущественные
спорные
взгляды.
It
all
comes
down
to
ego
Все
сводится
к
эго,
You
want
to
have
the
upper
hand
Ты
хочешь
одержать
верх.
I
admit
I
should've
let
go
Признаю,
я
должен
был
отпустить,
Never
got
the
chance
Но
у
меня
не
было
шанса.
It
doesn't
matter,
it
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения,
It
doesn't
matter,
it
doesn't
matter
Это
не
имеет
значения,
это
не
имеет
значения.
We
are
not
the
same,
we
never
could
be
Мы
не
одинаковы,
мы
никогда
не
могли
бы
быть
вместе.
Steady,
shoot
the
shot,
we
ain't
no
opps
Спокойно,
стреляй,
мы
не
оппы,
Block
no
blessings,
thinking
clearly
Не
блокируем
благословения,
мыслим
ясно,
We
are
not
to
blame
Мы
не
виноваты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.