Lyrics and translation Pulses. - Kupo!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
all
out
of
mana
in
a
manner
of
speaking
У
меня
совсем
не
осталось
маны,
если
можно
так
выразиться,
I
can't
take
the
ether,
the
meters
are
peaking
Я
не
могу
принять
эфир,
счетчики
зашкаливают.
The
blasphemy,
my
devotee
Богохульство,
мой
приверженец
Of
apathy,
tranquility
Апатии,
спокойствия.
I'm
an
absentee,
present
me
Я
отсутствую,
представь
меня,
Attendee,
ahhh
Участник,
аааа.
Doing
donuts
in
the
parking
lot
because
I'm
going
nowhere
fast
Вращаюсь
на
парковке,
потому
что
никуда
не
спешу,
Swerving
tail
past
a
traffic
cop
because
this
wasn't
made
to
last
Виляю
хвостом
мимо
гаишника,
потому
что
это
не
должно
было
продлиться
долго.
So
raise
a
white
flag
(raise
a
white
flag)
Так
подними
белый
флаг
(подними
белый
флаг),
The
glass
is
clouded
and
my
feet
feel
like
cement
Стекло
затуманилось,
и
мои
ноги
словно
цементные.
Cut
the
toe
tags
(cut
the
toe
tags)
Срезаю
бирки
с
пальцев
(срезаю
бирки
с
пальцев
ног),
The
tables
cold
but
you
ain't
seen
nothin'
yet
Стол
холодный,
но
ты
еще
ничего
не
видел.
Caricature
of
a
character
from
a
movie
critics
panned
Карикатура
на
персонажа
из
фильма,
который
раскритиковали
кинокритики,
Taking
cash
from
the
register,
that's
paper
on
demand
Беру
деньги
из
кассы,
это
бумага
по
требованию.
Cash
the
big
one
(catch
a
real
one)
Сними
большую
сумму
(поймай
настоящую),
Take
your
time
so
you
reel
it
in
just
right
Не
торопись,
чтобы
намотать
ее
как
следует.
Thoughts
weigh
a
ton
(delete
the
wrong
ones)
Мысли
весят
тонну
(удали
неправильные),
Cut
my
brain
out
and
give
it
a
good
rinse
Вырежи
мой
мозг
и
промой
его
хорошенько.
You
bend
over
backwards
to
take
me
out
Ты
из
кожи
вон
лезешь,
чтобы
вытащить
меня,
(On
the
come
up,
I'mma
run
up,
murph
is
law)
(На
подъеме,
я
убегаю,
закон
подлости),
I'mma
pick
up
another
life
Я
начну
новую
жизнь.
Must
be
some
chiropractor,
I
have
no
doubt
Должно
быть,
ты
какой-то
костоправ,
не
сомневаюсь.
(Got
the
one
up,
I'mma
sum
up,
all
the
parts)
(Получил
преимущество,
я
суммирую
все
части),
Oh
ah
uh
ah
ah
oh
О
а
у
а
а
о.
Wiser
the
medic,
the
sicker
the
game
Чем
мудрее
медик,
тем
больнее
игра,
I'm
self
aware,
still
don't
know
what
I
need
Я
отдаю
себе
отчет,
но
все
еще
не
знаю,
что
мне
нужно.
You
bend
over
backwards
to
take
me
out
Ты
из
кожи
вон
лезешь,
чтобы
вытащить
меня,
(On
the
come
up,
I'mma
run
up,
murph
is
law)
(На
подъеме,
я
убегаю,
закон
подлости),
I'mma
pick
up
another
life
Я
начну
новую
жизнь.
Must
be
some
chiropractor,
I
have
no
doubt
Должно
быть,
ты
какой-то
костоправ,
не
сомневаюсь.
(Got
the
one
up,
I'mma
sum
up,
all
the
parts)
(Получил
преимущество,
я
суммирую
все
части),
Oh
ah
uh
ah
ah
oh
ah
О
а
у
а
а
о
а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Burridge
Attention! Feel free to leave feedback.