Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louisiana Purchase
Louisiana Kauf
Alright
pulses.,
what
are
we
doing
Also,
Pulses,
was
machen
wir?
These
shots
got
you
looking
lost
Diese
Shots
lassen
dich
verloren
aussehen
Mom
said
I
could
play
the
Xbox
Mama
sagte,
ich
könnte
die
Xbox
spielen
Like
where
my
heart
used
to
be
Wie
dort,
wo
mein
Herz
mal
war
Shout
out
the
brother
Zack
Fox
Shoutout
an
Bruder
Zack
Fox
I
can
go
Omarion
and
on
and
on
Ich
kann
wie
Omarion
immer
und
immer
weiter
machen
Just
trying
to
show
y'all
where
we
came
from
Ich
versuche
euch
nur
zu
zeigen,
woher
wir
kommen
We
rep
our
state,
we
rep
our
clan
Wir
repräsentieren
unseren
Staat,
wir
repräsentieren
unseren
Clan
Ain't
from
NY
but
we
got
a
Timbaland
Sind
nicht
aus
NY,
aber
wir
haben
einen
Timbaland
I'm
in
my
bag
like
an
ostrich
in
a
hole
Ich
bin
in
meinem
Element,
wie
ein
Strauß
mit
dem
Kopf
im
Loch
Only
here
to
foster
wit,
I'm
in
control
Bin
nur
hier,
um
den
Geist
zu
fördern,
ich
habe
die
Kontrolle
Do
the
math
on
your
TI-84
Rechne
es
mit
deinem
TI-84
aus
I'm
dope
now,
you
couldn't
see
I'm
great
before
Ich
bin
jetzt
der
Hammer,
du
konntest
vorher
nicht
sehen,
wie
großartig
ich
bin
Like
milk,
we
best
if
used
before
Wie
Milch,
sind
wir
am
besten
vor
dem
Verfallsdatum
We
bad,
or
coagulate
so
pour
Wir
sind
schlecht,
oder
gerinnen,
also
schenk
ein
A
hearty
glass
of
pulses.
love
Ein
herzhaftes
Glas
Pulses.
Liebe
We
do
it
how
we
do
it
all
like
this
dove
Wir
machen
es
so,
wie
wir
es
immer
machen,
wie
diese
Taube
Speak
it
in
to
existence
Sprich
es
in
die
Existenz
(Nintendo,
switch
the
flow)
(Nintendo,
wechsle
den
Flow)
Grab
a
friend,
have
a
listen
Schnapp
dir
einen
Freund,
hör
zu
Can't
fight
the
feeling,
the
light
of
existing
Kann
das
Gefühl
nicht
bekämpfen,
das
Licht
des
Seins
(Wop,
wop,
wop,
wop)
(Wop,
wop,
wop,
wop)
To
the
stage,
moving
quickly
Auf
die
Bühne,
schnell
bewegen
(Nintendo,
switch
the
flow)
(Nintendo,
wechsle
den
Flow)
To
this
day,
pulses.
baby
Bis
heute,
Pulses.
Baby
Here
comes
the
chorus,
so
get
ready
for
it
Hier
kommt
der
Refrain,
also
mach
dich
bereit
dafür
(Wop,
wop,
wop,
wop)
(Wop,
wop,
wop,
wop)
I
cant
deny
Ich
kann
es
nicht
leugnen
It's
not
gonna
stop
Es
wird
nicht
aufhören
Follow
the
line
Folge
der
Linie
And
have
some
fun
this
time
Und
hab
diesmal
Spaß
[All
the
crowd
is
getting
lit!
(All
the
crowd
is
getting
lit!)
[Die
ganze
Menge
rastet
aus!
(Die
ganze
Menge
rastet
aus!)]
Get
lit!
(Get
lit!)
Rastet
aus!
(Rastet
aus!)
Get
lit!
(Get
lit!)
Rastet
aus!
(Rastet
aus!)
All
y'all
actin
outta
pocket]
Ihr
alle
benimmt
euch
daneben]
Don't
contest
me
or
I'll
do
the
hokey
pokey
Widersprich
mir
nicht,
oder
ich
mache
den
Hokey
Pokey
You
don't
know
me
you
don't
really
want
this
smokey
Du
kennst
mich
nicht,
du
willst
diesen
Rauch
nicht
wirklich
I'mma
take
over
the
throne
like
I'm
Loki
Ich
werde
den
Thron
übernehmen,
als
wäre
ich
Loki
Chocolate
cake,
I'mma
put
you
in
the
chokie
Schokoladenkuchen,
ich
steck
dich
in
den
Knast
Medusa's
hair
ain't
got
no
hold
Medusas
Haar
hat
keinen
Halt
Shampoo
ain't
for
snakes,
they
hearts
is
cold
Shampoo
ist
nichts
für
Schlangen,
ihre
Herzen
sind
kalt
Sippin
a
Fresca
with
Yunalesca
Schlürfe
eine
Fresca
mit
Yunalesca
Boy
you
soft
soft
soft,
call
it
petrifecta
Junge,
du
bist
weich,
weich,
weich,
nenn
es
Petrifecta
Speak
it
in
to
existence
Sprich
es
in
die
Existenz
(Nintendo,
switch
the
flow)
(Nintendo,
wechsle
den
Flow)
Grab
a
friend,
have
a
listen
Schnapp
dir
einen
Freund,
hör
zu
Can't
fight
the
feeling,
the
light
of
existing
Kann
das
Gefühl
nicht
bekämpfen,
das
Licht
des
Seins
(Wop,
wop,
wop,
wop)
(Wop,
wop,
wop,
wop)
To
the
stage,
moving
quickly
Auf
die
Bühne,
schnell
bewegen
(Nintendo,
switch
the
flow)
(Nintendo,
wechsle
den
Flow)
To
this
day,
pulses.
baby
Bis
heute,
Pulses.
Baby
Here
comes
the
chorus,
so
get
ready
for
it
Hier
kommt
der
Refrain,
also
mach
dich
bereit
dafür
(Wop,
wop,
wop,
wop)
(Wop,
wop,
wop,
wop)
I
cant
deny
Ich
kann
es
nicht
leugnen
It's
not
gonna
stop
Es
wird
nicht
aufhören
Follow
the
line
Folge
der
Linie
And
have
some
fun
this
time
Und
hab
diesmal
Spaß
[All
the
crowd
is
getting
lit!
(All
the
crowd
is
getting
lit!)
[Die
ganze
Menge
rastet
aus!
(Die
ganze
Menge
rastet
aus!)]
Get
lit!
(Get
lit!)
Rastet
aus!
(Rastet
aus!)
Get
lit!
(Get
lit!)
Rastet
aus!
(Rastet
aus!)
All
y'all
actin
outta
pocket]
Ihr
alle
benimmt
euch
daneben]
You
should
know
that
I
know
that
you
know
how
Du
solltest
wissen,
dass
ich
weiß,
dass
du
weißt,
wie
How
to
do
what
it
do
when
you
do
that
Wie
man
das
macht,
was
man
tut,
wenn
man
das
tut
Dance
on
the
dance
floor
Tanz
auf
der
Tanzfläche
Bring
it
back,
bring
it
back
Bring
es
zurück,
bring
es
zurück
Can
you
tell
me
what's
good,
lil
mama
bring
it
back
now
Kannst
du
mir
sagen,
was
gut
ist,
meine
Kleine,
bring
es
jetzt
zurück
Y'all
gon
cut
up,
no,
not
the
yuttas
Ihr
werdet
euch
amüsieren,
nein,
nicht
die
Yuttas
[Milli.
A
Milli.
[Milli.
A
Milli.
Rockin.
A
milli.
Rockin.
A
Milli.
Really?
Oh
really.
Wirklich?
Oh,
wirklich.
Stackin.
A
milli.]
Stackin.
A
Milli.]
Express
yourself
Drück
dich
aus
Release
the
glow
Lass
das
Leuchten
frei
Attack
the
floor
Stürm
die
Tanzfläche
And
work
it
low
Und
beweg
dich
tief
Express
yourself
Drück
dich
aus
Release
the
glow
Lass
das
Leuchten
frei
Attack
the
floor
Stürm
die
Tanzfläche
And
work
it
low
Und
beweg
dich
tief
Express
yourself
Drück
dich
aus
Release
the
glow
Lass
das
Leuchten
frei
Attack
the
floor
Stürm
die
Tanzfläche
And
work
it
low
Und
beweg
dich
tief
Express
yourself
Drück
dich
aus
Release
the
glow
Lass
das
Leuchten
frei
Attack
the
floor
Stürm
die
Tanzfläche
And
work
it
low
Und
beweg
dich
tief
Y'all
keep
getting
into
them
skates
Ihr
steigt
immer
wieder
in
diese
Schlittschuhe
While
I
keep
stepping
up
on
the
stage
Während
ich
immer
wieder
auf
die
Bühne
trete
Call
me
young
Joey,
in
the
top
percentage
Nenn
mich
junger
Joey,
in
der
Spitzengruppe
Rat-ta-tat-tat,
tapping
out
the
message
Rat-ta-tat-tat,
tippe
die
Nachricht
aus
Hope
these
tunes
were
worth
the
wait
Hoffe,
diese
Melodien
waren
das
Warten
wert
Acting
a
fool,
we're
here
to
stay
Wir
geben
den
Narren,
wir
sind
hier,
um
zu
bleiben
We've
been
showing
some
dedication
Wir
haben
etwas
Hingabe
gezeigt
Turn
this
on
like
a
PlayStation
Schalte
das
ein
wie
eine
PlayStation
Yo,
she
outta
pocket
Yo,
sie
ist
außer
Kontrolle
I
cant
deny
Ich
kann
es
nicht
leugnen
It's
not
gonna
stop
Es
wird
nicht
aufhören
Follow
the
line
Folge
der
Linie
And
have
some
fun
this
time
Und
hab
diesmal
Spaß
[All
the
crowd
is
getting
lit!
(All
the
crowd
is
getting
lit!)
[Die
ganze
Menge
rastet
aus!
(Die
ganze
Menge
rastet
aus!)]
Get
lit!
(Get
lit!)
Rastet
aus!
(Rastet
aus!)
Get
lit!
(Get
lit!)
Rastet
aus!
(Rastet
aus!)
All
y'all
actin
outta
pocket]
Ihr
alle
benimmt
euch
daneben]
You
should
know
that
I
know
that
you
know
how
Du
solltest
wissen,
dass
ich
weiß,
dass
du
weißt,
wie
How
to
do
what
it
do
when
you
do
that
Wie
man
das
macht,
was
man
tut,
wenn
man
das
tut
Dance
on
the
dance
floor
Tanz
auf
der
Tanzfläche
Bring
it
back,
bring
it
back
Bring
es
zurück,
bring
es
zurück
Can
you
tell
me
what's
good,
lil
mama
bring
it
back
now
Kannst
du
mir
sagen,
was
gut
ist,
meine
Kleine,
bring
es
jetzt
zurück
Y'all
gon
cut
up,
no,
not
the
yuttas
Ihr
werdet
euch
amüsieren,
nein,
nicht
die
Yuttas
[Milli.
A
Milli.
[Milli.
A
Milli.
Rockin.
A
milli.
Rockin.
A
Milli.
Really?
Oh
really.
Wirklich?
Oh,
wirklich.
Stackin.
A
milli.]
Stackin.
A
Milli.]
From
the
club
to
the
moshpit
Vom
Club
zum
Moshpit
Y'all
know
that
we
got
this
Ihr
wisst,
dass
wir
das
draufhaben
From
the
club
to
the
moshpit
Vom
Club
zum
Moshpit
Y'all
know
that
we
got
this
Ihr
wisst,
dass
wir
das
draufhaben
From
the
club
to
the
moshpit
Vom
Club
zum
Moshpit
Y'all
know
that
we
got
this
Ihr
wisst,
dass
wir
das
draufhaben
From
the
club
to
the
moshpit
Vom
Club
zum
Moshpit
Y'all
know
that
we
got
this
Ihr
wisst,
dass
wir
das
draufhaben
From
the
club
to
the
moshpit
Vom
Club
zum
Moshpit
Y'all
know
that
we
got
this
Ihr
wisst,
dass
wir
das
draufhaben
From
the
club
to
the
moshpit
Vom
Club
zum
Moshpit
Y'all
know
that
we
got
this
Ihr
wisst,
dass
wir
das
draufhaben
From
the
club
to
the
moshpit
Vom
Club
zum
Moshpit
Y'all
know
that
we
got
this
Ihr
wisst,
dass
wir
das
draufhaben
From
the
club
to
the
moshpit
Vom
Club
zum
Moshpit
Y'all
know
that
we
got
this
Ihr
wisst,
dass
wir
das
draufhaben
(You
can't
even
stop
me,
I
can
only
be
contained,
I
can
only
be
contained
like,
uh
yeah)
(Du
kannst
mich
nicht
aufhalten,
ich
kann
nur
gebändigt
werden,
ich
kann
nur
gebändigt
werden,
wie,
äh
ja)
No,
absolutely
not
Nein,
absolut
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Burridge
Attention! Feel free to leave feedback.