Puma Blue - Oil Slick - translation of the lyrics into German

Oil Slick - Puma Bluetranslation in German




Oil Slick
Ölteppich
I do not think it's best if we lay another night
Ich glaube nicht, dass es das Beste ist, wenn wir noch eine Nacht verbringen
Under this moon, drunk on this mood, under the blue light
Unter diesem Mond, betrunken von dieser Stimmung, unter dem blauen Licht
'Cause these bones have turned my blood black on the inside
Denn diese Knochen haben mein Blut innen schwarz werden lassen
Just like oil slick on my mind
Genau wie ein Ölteppich in meinem Kopf
Shot these veins up with this liquid, liquor dark side
Habe mir diese flüssige, dunkle Seite des Alkohols in die Venen geschossen
Just like oil slick on my mind
Genau wie ein Ölteppich in meinem Kopf
Don't go, but don't wait either
Geh nicht, aber warte auch nicht
I'm gonna miss, miss your ether
Ich werde deinen Äther vermissen, vermissen
If I'm awake, wouldn't you let me know if it's real
Wenn ich wach bin, würdest du mir nicht sagen, ob es echt ist?
I'm trying so hard, to let go of your feel
Ich versuche so sehr, das Gefühl von dir loszulassen
'Cause these bones have turned my blood black on the inside
Denn diese Knochen haben mein Blut innen schwarz werden lassen
Just like oil slick on my mind
Genau wie ein Ölteppich in meinem Kopf
Shot my veins up with this liquid liquor dark side
Habe mir diese flüssige, dunkle Seite des Alkohols in die Venen geschossen
Just like oil slick on my mind
Genau wie ein Ölteppich in meinem Kopf
But you made me feel on the inside
Aber du hast mir innerlich ein Gefühl gegeben
Yes, you made me feel alright
Ja, durch dich habe ich mich gut gefühlt
Yes, you made me feel on the inside
Ja, du hast mir innerlich ein Gefühl gegeben
Yes, you made me feel alright
Ja, durch dich habe ich mich gut gefühlt
'Cause you made me feel on the inside
Denn du hast mir innerlich ein Gefühl gegeben
Just like oil slick on my, on my, on my mind
Genau wie ein Ölteppich in meinem, in meinem, in meinem Kopf
Please don't go
Bitte geh nicht
'Cause you made me feel on the inside
Denn du hast mir innerlich ein Gefühl gegeben
Yeah, yes, you made me feel alright
Yeah, ja, durch dich habe ich mich gut gefühlt





Writer(s): Cameron Dawson, Jacob Simon Allen, Harvey Grant, James Creswick, Ellis Dupuy, Lloyd Calderon Polson


Attention! Feel free to leave feedback.