Pumpkinhead feat. Supastition & Wordsworth - Trifactor - translation of the lyrics into German

Trifactor - Pumpkinhead , Supastition , Wordsworth translation in German




Trifactor
Trifactor
We're in the final seconds of this all-star game
Wir in den letzten Sekunden dieses All-Star-Spiels
It's a tied score, Supastition passes to Wordsworth
Unentschieden, Supastition passt zu Wordsworth
Wordsworth with the assist to Pumpkinhead
Wordsworth mit der Vorlage zu Pumpkinhead
Two seconds left, and Pumpkinhead hits the trifactor!
Zwei Sekunden verbleibend, Pumpkinhead trifft den Dreier!
"They gon' have to mention me among the best"
"Sie werden mich unter den Besten nennen müssen"
"You ain't innovatin, you're regurgitatin"
"Du bist nicht innovativ, du spuckst nur nach"
"They gon' have to mention me among the best"
"Sie werden mich unter den Besten nennen müssen"
"When I step in the place, you get nervous"
"Wenn ich den Raum betret, wirst du nervös"
You got three dudes on hand that spit it the best
Ihr habt drei Jungs an Bord, die es am besten rappen
You're small in the game, at best you're reachin my chest
Du bist klein im Spiel, bestenfalls reichst du mir zur Brust
I'm deeper than sex with Tabitha Stevens
Ich bin tiefer als Sex mit Tabitha Stevens
Usin a 10-inch long dildo and she ejaculate semen
Benutze 25cm Dildo, sie ejakuliert Sperma
I mastered the reason, perfected the answer
Ich meisterte die Vernunft, perfektionierte die Antwort
You're just not believable, like a Mexican Santa
Du bist unglaubwürdig wie ein mexikanischer Weihnachtsmann
Philly loves me, and I get respect in Atlanta
Philly liebt mich, Atlanta respektiert mich
Pumpkinhead puts it down like Thor with a hammer
Pumpkinhead legt los wie Thor mit dem Hammer
My grammar is Grammy status, I'm thankin the Lord
Meine Grammatik ist Grammy-Level, ich danke dem Herrn
I get to the point like Young Buck's knife at the Vibe Awards
Ich komm zum Punkt wie Young Bucks Messer bei den Vibe Awards
So when I step foot in the arena
Wenn ich die Arena betret
You break a sweat like Ruben Studdard, eatin buttered Farina
Schwitzt du wie Ruben Studdard beim Buttermilchbrei-Essen
So your nervousness is fully understandable
Deine Nervosität ist völlig verständlich
You're facin an animal, that'll erase your face with a cannonball
Du stehst einem Tier gegenüber, das dein Gesicht mit Kanonenkugeln löscht
Tough break, how you makin that duck face
Harter Tobak, wie machst du Entchenmund
When you're Martha Stewart's inmate at Camp Cupcake?
Wenn du Martha Stewarts Insasse im Ponyhof-Knast bist?
Yeah, get nervous...
Ja, werd nervös...
Just forget about the small talk nonsense and all of it
Vergiss das kleine Geplänkel und den ganzen Quatsch
Niggaz better be ready, I ain't about to call it quits
Jungs sollten bereit sein, ich geb nicht auf
Though people knew that I was mad innovative
Obwohl alle wussten, ich war krass innovativ
I was caught up in a trap in a bad situation
Steckte in der Falle einer miesen Situation
But I'm glad niggaz waited cause I gradually graduated
Bin froh, dass ihr wartetet, ich graduierte stufenweise
Certified and takin rap cats back to basics
Zertifiziert, bring Rap-Cats zurück zu den Basics
I knew that I would shine one of these days
Ich wusste, dass ich bald glänzen würde
I'm ready as ever, prepared for the comin of age
Bereit wie nie, volljährig geworden
An unfuck-wit-able flow, though some'll debate
Unantastbarer Flow, auch wenn einige hadern
If anybody better tell 'em step in front of the plate
Wenn jemand meint, er ist besser, soll er vortreten
And rest assured, I'm bringin the best, the pure product
Sei versichert, ich bringe das Beste, pure Ware
Like the number one Columbian dealer of narcotics
Wie der beste kolumbianische Drogenhändler
I should be a household name but y'all caught up
Ich sollte bekannt sein, doch ihr hängt fest
In the buzz and the hype; but niggaz love what I write
Am Hype und Buzz; doch Fans lieben was ich schreib
And I does what I like despite, whenever somethin's said
Ich mach was mir gefällt, trotz jedem Gerede
The franchise player with Words and Pumpkinhead
Der Franchise-Spieler mit Words und Pumpkinhead
Let's go
Los geht's
Yeah, uh-huh, yo. yeah, uh-huh, yo, yo
Ja, uh-huh, yo. Ja, uh-huh, yo, yo
You never will win, bein said off the head or the pen
Du wirst nie gewinnen, ob ausm Kopf oder vom Blatt
Like a stillborn baby you were dead to begin
Wie ein totgeborenes Baby warst du schon bei Start weg
Rhyme 'til the record ends
Rappe bis die Platte endet
You can't make a mixtape with me, featurin a that you edited in
Du kannst kein Mixtape mit mir machen, mit bearbeiteten Features
We set it again; start from the top, my margin'll stop
Wir setzen neu an; von oben, mein Vorsprung stoppt
Is when the numbers won't revolve on the clock
Erst wenn Zahlen nicht mehr auf der Uhr kreisen
I shine outside, and provide light outdoors
Ich strahle draußen, verbreite Licht
When I blackout with my rhymes and you white-out yours
Wenn ich mit Reimen schwärze und du deine ausradierst
My mood behavior, the flows and the moves I made up
Mein Verhalten, die Flows und Moves die ich erfind
Cater to schools, studied by music majors
Werden an Schulen von Musikstudenten studiert
The rules is straight up to keep you from losin labor
Die Regeln klar, damit du nicht Arbeit verlierst
For you and usin paper is like euthanasia
Für dich ist Papierkram wie Sterbehilfe
Just heatin up, every day doper I become
Ich heiz weiter auf, täglich stärker werdend
Scientists think the Earth is gettin closer to the sun
Wissenschaftler denken, die Erde rückt näher zur Sonne
You got Words and you have the rest
Ihr habt Words und den Rest
Don't mention me among, mention me AS the best
Nennt mich nicht unter den Besten, nennt mich ALS den Besten
You know the truth
Du kennst die Wahrheit
{"Step your lyric game up bitches"}
{"Verbessert eure Lyrik-Fähigkeiten, Schätzchen"}






Attention! Feel free to leave feedback.