Lyrics and translation Punch - End of The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of The Night
End of The Night
널
보면
나와
달라
When
I
see
you,
I
feel
different
from
myself
이렇게
난
네
생각뿐인데
I
can
only
think
about
you,
why
is
it
just
me?
널
사랑했던
만큼
아파야
하는
걸까
Do
I
have
to
hurt
as
much
as
I
loved
you?
난
이
밤의
끝을
잡고
잠
못
드네
I
can't
sleep,
holding
onto
the
end
of
this
night
차가웠던
시간이
다
지나가면
When
the
cold
days
pass,
따스한
저
햇살들이
날
비춰
줄까
Will
the
warm
sunlight
shine
on
me?
결국
우린
끝난
사이라
하지만
In
the
end,
we're
over,
but
돌아올
것만
같았어
It
feels
like
you'll
come
back
널
보면
나와
달라
When
I
see
you,
I
feel
different
from
myself
왜
나만
또
네
생각뿐인데
Why
is
it
just
me
who
only
thinks
about
you?
끝이
보이지
않던
슬픔이
잦아들면
When
the
endless
sadness
subsides,
난
이
밤의
끝을
잡고
잠이
드네
I
can't
sleep,
holding
onto
the
end
of
this
night
네가
날
떠나고
후회한
나잖아
I'm
the
one
who
let
you
go
and
regretted
it
지금
넌
아무렇지
않을까
Do
you
feel
nothing
now?
그
차가운
바람이
불어오는
게
난
무서워
I'm
scared
of
that
cold
wind
blowing
다시
안을
수
있다면
난
다
할
텐데
If
I
could
hold
you
again,
I'd
do
anything
너
없는
밤
아프게
지워가지만
I'm
painfully
erasing
the
nights
without
you
내
맘은
널
그리워해
But
my
heart
misses
you
널
보면
나와
달라
When
I
see
you,
I
feel
different
from
myself
누가
그래
넌
나와
같다고
Who
said
you're
the
same
as
me?
끝이
보이지
않던
슬픔이
잦아들면
When
the
endless
sadness
subsides,
난
이
밤의
끝을
잡고
잠
못
드네
I
can't
sleep,
holding
onto
the
end
of
this
night
I'll
always
be
with
you
all
night
I'll
always
be
with
you
all
night
함께
했던
추억뿐이지만
They're
just
memories
of
our
time
together
난
이제
너를
모두
지울래
But
I'm
going
to
erase
you
now
내
맘이
너무
아파서
Because
my
heart
hurts
so
much
널
보면
나와
달라
When
I
see
you,
I
feel
different
from
myself
아직도
난
널
사랑하나
봐
I
guess
I
still
love
you
그래
너라도
정말
행복하면
좋겠어
And
I
really
hope
you'll
be
happy
too
난
이
밤의
끝을
잡고
잠
못
드네
I
can't
sleep,
holding
onto
the
end
of
this
night
째깍
째깍
초침
소리
Tick-tock,
the
sound
of
the
second
hand
시간은
또
흐르는데
Time
keeps
flowing
by
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.