Punch - I broke up, today - translation of the lyrics into German

I broke up, today - Punchtranslation in German




I broke up, today
Ich habe heute Schluss gemacht
새하얀 머플러에 얼굴을 묻고
Ich vergrub mein Gesicht in einem schneeweißen Schal
붉어진 눈을 깜빡이며 기다렸어
Blinzelte mit geröteten Augen und wartete auf dich
무슨 얘기를 하고픈지
Was du sagen wolltest, diese Worte
것도 같은데 모르겠어
Ich glaube, ich weiß es, aber ich weiß es nicht
머쓱한 눈인사에 목이 메고
Beim unbeholfenen Blickkontakt schnürte es mir die Kehle zu
한발 물러선 우리 공간에 눈물 터지고
Im Raum zwischen uns, wo wir einen Schritt zurückwichen, brachen Tränen hervor
화가 나서 소리치듯 가란 말에
Auf meine wütenden, geschrienen Worte, dass du gehen sollst
벌써 아주 멀리 달아나버렸어
Bist du schon sehr weit weggelaufen
오늘 헤어졌어요 우리 헤어졌어요
Heute haben wir uns getrennt, wir haben uns getrennt
같다면 옆에서 같이 울어줘요
Wenn du glaubst, mein Herz zu verstehen, weine bitte neben mir mit mir
나는 되나 봐요 역시 아닌가 봐요
Ich schaffe es wohl nicht, es ist wohl doch nichts für mich
얼마나 울어야 제대로 사랑할까요
Wie viel mehr muss ich weinen, um richtig lieben zu können?
귓가엔 심장 소리 크게 울리고
In meinen Ohren hallt mein Herzschlag laut wider
지운 번호 지울수록 더욱 또렷해지고
Deine gelöschte Nummer wird umso deutlicher, je mehr ich versuche, sie zu löschen
언제부터 어디부터 멀어진 건지
Seit wann, ab wo haben wir uns entfernt?
분명히 어제까진 사랑했는데
Ganz sicher hast du mich bis gestern geliebt
오늘 헤어졌어요 우리 헤어졌어요
Heute haben wir uns getrennt, wir haben uns getrennt
같다면 옆에서 같이 울어줘요
Wenn du glaubst, mein Herz zu verstehen, weine bitte neben mir mit mir
나는 되나 봐요 역시 아닌가 봐요
Ich schaffe es wohl nicht, es ist wohl doch nichts für mich
얼마나 울어야 제대로 사랑할까요
Wie viel mehr muss ich weinen, um richtig lieben zu können?
좋았어 너무 좋아서 아프죠
Es war wirklich schön, weil es so schön war, tut es noch mehr weh
사랑에 속은 내가 미워
Ich hasse mich dafür, wieder von der Liebe getäuscht worden zu sein
그냥 나오지 말걸 그냥 아프다 할걸
Ich hätte einfach nicht herkommen sollen, hätte einfach sagen sollen, ich bin krank
우리 사랑한 기억 그게 붙잡아 텐데
Die Erinnerung an unsere Liebe, die hätte dich zurückhalten können
너는 내일을 살고 나는 오늘을 살아
Du lebst im Morgen, ich lebe im Heute
아무도 아무것도 웃게 수는 없어
Niemand, nichts kann mich zum Lächeln bringen
우리 헤어졌어요
Wir haben uns getrennt
같다면 옆에서 같이 울어줘요
Wenn du glaubst, mein Herz zu verstehen, weine bitte neben mir mit mir
나는 되나 봐요 역시 아닌가 봐요
Ich schaffe es wohl nicht, es ist wohl doch nichts für mich
얼마나 울어야 제대로 사랑할까요
Wie viel mehr muss ich weinen, um richtig lieben zu können?





Writer(s): Score(13), 박화요비


Attention! Feel free to leave feedback.