Lyrics and translation Punch Arogunz - Officer Riley
In
deiner
Stadt
würden
G′s
auch
für
Sporthosen
morden
(yüah)
В
вашем
городе
G
также
убили
бы
за
спортивные
штаны
(юа)
Nicht
bei
mir,
ich
bin
im
Dorf
groß
geworden
Не
со
мной,
я
вырос
в
деревне
Aber
scheiß
mal
auf
das
Labern
über
Gangstershit
Но
к
черту
болтовню
о
гангстерском
хите
(ACAB
bla
bla
man
ihr
kennt
das
nicht)
(АКАБ-бла-бла,
вы
этого
не
знаете)
Die
Cops
hier
haben
Langeweile,
nichts
zu
lachen
Копам
здесь
скучно,
нечего
смеяться
Müssen
bei
jeder
Gelegenheit
ein
auf
wichtig
machen
Нужно
делать
один
на
важном
при
каждом
удобном
случае
Officer
Riley
ist
stolz
auf
den
niedrigsten
Dienstgrad
Офицер
Райли
гордится
самым
низким
чином
Und
diesen
Stern
den
er
sich
immerhin
verdient
hat
И
эту
звезду,
которую
он,
в
конце
концов,
заслужил
Um
Punkt
16
Uhr
lenkt
die
Routine
ihn
zum
Spielplatz
В
16
часов
дня
рутина
направляет
его
на
игровую
площадку
Wo
dieser
scheiß
Jugendtriss
sich
wieder
mal
formiert
hat
Где
эта
чертова
молодежная
рвота
снова
образовалась
Ein
15
jähriger
dabei
und
ah
ne
Kiste
Bier
15-летний
с
ним
и
ах,
ящик
пива
Riley
macht
sein
Job
die
Personalien
sind
notiert
Райли
делает
свою
работу
персоналии
записаны
10
Minuten
später
dann
die
Eltern
hergerufen
Через
10
минут
родители
позвонили
сюда
Die
sich
weigern,
immerhin
hätten
die
besseres
zu
tun
Они
отказываются,
в
конце
концов,
лучше
бы
они
поступили
Jeder
hat
gedacht
es
wäre
leicht
in
nem
Kaff
Все
думали,
что
в
кафе
будет
легко
Aber
hat
die
Rechnung
leider
ohne
Riley
gemacht
Но,
к
сожалению,
сделал
счет
без
Райли
Officer
Riley
auf
Streife
Офицер
Райли
в
патруле
Keiner
sagt
was
oder
muckt
ist
er
mit
dem
Fahrrad
in
der
Hood
Никто
ничего
не
говорит
и
не
издевается,
он
на
велосипеде
в
капоте
Glaub
nicht
das
du
dich
wirklich
mit
ihm
messen
kannst
Не
думайте,
что
вы
действительно
можете
сравниться
с
ним
Keiner
legt
sich
heute
mit
dem
Sheriff
an
Сегодня
никто
не
связывается
с
шерифом
Officer
Riley
auf
Streife
Офицер
Райли
в
патруле
Es
gut
um
Respekt
in
seinem
village
Это
хорошо
для
уважения
в
его
деревне
Eigentlich
ist
nicht
zu
tun
kein
Hilferuf
aber
dieser
Cop
sucht
bis
er
findet
На
самом
деле
не
нужно
делать
никакого
крика
о
помощи,
но
этот
полицейский
ищет,
пока
не
найдет
Es
gibt
Dinge
bei
denen
es
keine
Strafen
gibt
Есть
вещи,
в
которых
нет
штрафов
Hast
du
was
gekifft?
Naja
dann
verwarnen
sie
dich
Ты
что-то
наплел?
Ну,
тогда
они
предупреждают
тебя
Nehmen
dir
den
Joint
ab
aber
bestraften
es
nicht
Отнимут
у
тебя
сустав,
но
не
накажут
Doch
bei
Riley
ist
das
ein
Kapitaldelikt
Но
с
Райли
это
капитальное
преступление
Naja
so
oder
so
wirst
du
abgetastet
Ну,
в
любом
случае,
вы
будете
выбраны
Kann
ja
sein
das
deine
Markenhosen
nachgemacht
sind
Может
быть,
ваши
фирменные
брюки
имитированы
Aggressivste
Befragung
als
gäb's
nen
Tatort
Самый
агрессивный
допрос
как
место
преступления
Dabei
kriegt
er
von
uns
nicht
mal
ne
Ernste
Antwort
При
этом
он
даже
не
получит
от
нас
серьезного
ответа
Und
egal
wer
du
bist
egal
was
für
ne
Kinderstraftat
И
независимо
от
того,
кто
ты,
независимо
от
того,
какое
детское
преступление
Die
30
Euro
zahlst
du
ohne
Licht
am
Fahrrad
30
Евро
вы
заплатите
без
света
на
велосипеде
Und
kannst
laufen
nicht
nur
ein
paar
Meter
weit
И
не
может
пробежать
всего
несколько
метров
Sein
Ernst
ist
er
steigt
auf
sein
eigenes
Rad
Его
серьезность
заключается
в
том,
что
он
садится
на
свое
собственное
колесо
Und
klebt
dir
an
den
n
И
цепляешься
за
н
Bis
zur
Haustür
und
glaub
mir
das
klingt
zwar
witzig
До
входной
двери,
и,
поверь
мне,
это
звучит
забавно
Aber
nicht
dann
wenn′s
immer
dich
trifft
(fick
dich)
Но
не
тогда,
когда
это
всегда
поражает
тебя
(пошел
ты)
Eure
Geschichten
sind
nur
lächerlich
und
sonst
nichts
Ваши
истории
просто
смешны
и
ничего
больше
Riley
ist
der
Grund
warum
es
Gangster
nicht
im
Dorf
gibt
Райли
- причина,
по
которой
в
деревне
нет
гангстеров
Officer
Riley
auf
Streife
Офицер
Райли
в
патруле
Keiner
sagt
was
oder
muckt
ist
er
mit
dem
Fahrrad
in
der
Hood
Никто
ничего
не
говорит
и
не
издевается,
он
на
велосипеде
в
капоте
Glaub
nicht
das
du
dich
wirklich
mit
ihm
messen
kannst
Не
думайте,
что
вы
действительно
можете
сравниться
с
ним
Keiner
legt
sich
heute
mit
dem
Sheriff
an
Сегодня
никто
не
связывается
с
шерифом
Officer
Riley
auf
Streife
Офицер
Райли
в
патруле
Es
gut
um
Respekt
in
seinem
village
Это
хорошо
для
уважения
в
его
деревне
Eigentlich
ist
nicht
zu
tun
kein
Hilferuf
aber
dieser
Cop
sucht
bis
er
findet
На
самом
деле
не
нужно
делать
никакого
крика
о
помощи,
но
этот
полицейский
ищет,
пока
не
найдет
Und
noch
heute
geht
uns
dieser
Wichser
auf
den
Sack
И
даже
сегодня
этот
ублюдок
идет
к
нам
в
мешок
Weil
er
scheinbar
niemals
Pause
macht
(scheiß
auf
Rente)
Потому
что
он,
похоже,
никогда
не
делает
перерыв
(к
черту
пенсию)
Das
Böse
schläft
nie
und
schon
gar
nicht
in
nem
Kuhkaff
Зло
никогда
не
спит
и,
конечно,
не
спит
в
коровьем
кафе
Ist
Riley
nicht
da
endet
alles
in
nem
Blutbad
Разве
Райли
там
нет,
все
заканчивается
кровавой
бойней
Der
einzige
Dorfcop
der
immer
was
zu
tun
hat
Единственный
деревенский
староста,
у
которого
всегда
есть
чем
заняться
Ein
Blick
in
den
Spiegel
der
ihm
Mut
macht
Взгляд
в
зеркало,
придающий
ему
смелости
Der
Schnurrbart
gekämmt
und
dann
mit
seinem
Fernglas
Причесал
усы,
а
затем
со
своим
биноклем
Raus
auf
die
Streets
und
dann
immer
dem
Lärm
nach
Выходите
на
улицы,
а
затем
всегда
прислушивайтесь
к
шуму
(Partys)
und
wen
er
an
der
Haustür
erwischt
(Вечеринки)
и
кого
он
застает
у
входной
двери
Den
nimmt
er
prinzipiell
dann
zum
ausnüchtern
mit
В
принципе,
он
берет
его
с
собой,
чтобы
протрезветь
Hat
er
heute
Abend
keinen
macht
er
sich
einen
Grund
Если
у
него
нет
причины
сегодня
вечером,
он
придумывает
себе
причину
Deutet
jeden
Blick
als
Beamtenbeleidigung
Истолковывает
каждый
взгляд
как
присягу
чиновника
Dann
geht
die
Zeit
nicht
rum,
wer
sieht
kriminell
aus?
Тогда
время
не
идет,
кто
выглядит
преступником?
Endlich,
einer
meiner
Freunde
hat
ne
Kap
auf
Наконец,
один
из
моих
друзей
поднял
мыс
на
Der
Gastgeber
"Tja
Kids
die
Fete
ist
vorbei"
Хозяин
"Ну,
дети,
праздник
окончен"
Ist
nicht
seine
Schuld,
haltet
seine
Regeln
bitte
ein
Если
это
не
его
вина,
пожалуйста,
соблюдайте
его
правила
Officer
Riley
auf
Streife
Офицер
Райли
в
патруле
Keiner
sagt
was
oder
muckt
ist
er
mit
dem
Fahrrad
in
der
Hood
Никто
ничего
не
говорит
и
не
издевается,
он
на
велосипеде
в
капоте
Glaub
nicht
das
du
dich
wirklich
mit
ihm
messen
kannst
Не
думайте,
что
вы
действительно
можете
сравниться
с
ним
Keiner
legt
sich
heute
mit
dem
Sheriff
an
Сегодня
никто
не
связывается
с
шерифом
Officer
Riley
auf
Streife
Офицер
Райли
в
патруле
Es
gut
um
Respekt
in
seinem
village
Это
хорошо
для
уважения
в
его
деревне
Eigentlich
ist
nicht
zu
tun
kein
Hilferuf
aber
dieser
Cop
sucht
bis
er
findet
На
самом
деле
не
нужно
делать
никакого
крика
о
помощи,
но
этот
полицейский
ищет,
пока
не
найдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willem Bock, Benjamin Christian Schoen
Album
Frontal
date of release
03-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.