Punch Brothers - Hundred Dollars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Punch Brothers - Hundred Dollars




Hundred Dollars
Сто долларов
City girls are all the same
Все городские девчонки одинаковы,
They play you like a pinball game
Играют тобой, как в пинбол,
Oh, what a summer
Ах, какое лето!
Making love to make believe
Занимаются любовью понарошку,
Their hearts are on, not up their sleeves
Их сердца нараспашку, а не в рукаве,
Oh, what a summer to lie under violet
Ах, какое лето, чтобы лежать под фиалками,
Or to guys that ask for your number
Или с парнями, которые спрашивают твой номер.
Oh, would you wonder why
А ты удивилась бы,
If I paid a hundred dollars for the chance
Если бы я заплатил сто долларов за шанс
To see you cry and a hundred more
Увидеть твои слезы, и еще сто,
To see you cry again 'stead of singing?
Чтобы увидеть, как ты плачешь снова, вместо того, чтобы петь?
No, nobody's warmer to the touch
Нет, ничьи прикосновения не теплее,
Than hers but you'll never know
Чем ее, но ты никогда не узнаешь,
Know anything as cold
Ничего холоднее,
As the heart of a city girl
Чем сердце городской девчонки.
This imaginary friend
Этот воображаемый друг
Can't remember he's pretend
Не может вспомнить, что он притворяется.
Oh, what a summer to lie under neon and glass
Ах, какое лето, чтобы лежать под неоном и стеклом,
Or to me as I ask for your number
Или со мной, пока я спрашиваю твой номер.
Oh, would you wonder why
А ты удивилась бы,
If I paid a hundred dollars for the chance
Если бы я заплатил сто долларов за шанс
To see you cry and a hundred more
Увидеть твои слезы, и еще сто,
To see you cry again 'stead of singing?
Чтобы увидеть, как ты плачешь снова, вместо того, чтобы петь?
No, nobody's warmer to the touch
Нет, ничьи прикосновения не теплее,
Than hers but you'll never know
Чем ее, но ты никогда не узнаешь,
Know anything as cold
Ничего холоднее,
As the heart of a city girl
Чем сердце городской девчонки.
We took a hammer and chisel to the cornerstone
Мы взяли молоток и долото к краеугольному камню,
'Cause the building had to come down
Потому что здание должно было рухнуть,
In a show more pretty than practical
В представлении, более красивом, чем практичном,
For to satisfy the city girls around
Чтобы удовлетворить городских девчонок вокруг.
Oh, it was beautiful but it fell too soon
Ах, это было прекрасно, но упало слишком быстро,
Took a few good men and left these city guys
Забрало несколько хороших мужчин и оставило этих городских парней,
Who would pay a hundred dollars for the chance
Которые заплатили бы сто долларов за шанс
To see you cry and a hundred more
Увидеть твои слезы, и еще сто,
To see you cry again 'stead of singing
Чтобы увидеть, как ты плачешь снова, вместо того, чтобы петь.
No, nobody's warmer to the touch
Нет, ничьи прикосновения не теплее,
Than hers but you'll never know
Чем ее, но ты никогда не узнаешь,
Know anything as cold
Ничего холоднее,
As the heart of a city girl
Чем сердце городской девчонки.





Writer(s): Josh Ritter, Chris Thile, Chris Eldridge, Paul Kowert, Gabe Witcher, Noam Pikelny


Attention! Feel free to leave feedback.