Lyrics and translation Punch Brothers - Rye Whiskey (Live)
Rye
Whiskey
makes
the
band
sound
better,
Ржаной
виски
делает
звучание
группы
лучше,
Makes
your
baby
cuter,
makes
itself
taste
sweeter.
Oh,
boy!
делает
вашего
ребенка
симпатичнее,
сам
вкус
слаще.
О,
боже!
Rye
whiskey
makes
your
heart
beat
louder,
Ржаной
виски
заставляет
твое
сердце
биться
громче,
Makes
your
voice
seem
softer,
makes
the
back
room
hotter,
oh,
but
твой
голос
кажется
мягче,
в
задней
комнате
становится
жарче,
о,
но
Rye
thoughts
aren't
good
thoughts,
Boys,
Плохие
мысли
- это
нехорошие
мысли,
ребята,
Have
I
ever
told
you
about
the
time
I...
Я
когда-нибудь
рассказывал
тебе
о
том
времени,
когда
я..
Rye
whiskey
wraps
your
troubles
up
into
a
bright
blue
package,
Ржаной
виски
упаковывает
ваши
проблемы
в
ярко-синюю
упаковку,
Ties
a
bow
around
it.
Oh,
boy!
Завязывает
вокруг
него
бант.
О,
боже!
Just
throw
it
on
the
pile
in
the
corner,
Просто
брось
это
в
кучу
в
углу,
See,
you're
not
alone
in
not
being
alone
tonight,
but
Видишь
ли,
ты
не
одинок
в
том,
что
не
одинок
сегодня
вечером,
но
Rye
love
isn't
god
love,
Boys,
Ржаная
любовь
- это
не
божья
любовь,
мальчики,
Have
I
ever
told
you
about
the
time
I...
Я
когда-нибудь
рассказывал
тебе
о
том
времени,
когда
я..
I
used
to
wake
up
bright
and
early,
Раньше
я
просыпалась
рано,
Got
my
work
done
quickly,
held
my
baby
tightly.
Oh,
boy!
быстро
выполняла
свою
работу,
крепко
обнимала
своего
ребенка.
О,
боже!
Rye
whiskey
makes
the
sun
set
faster,
Ржаной
виски
заставляет
солнце
садиться
быстрее,
Makes
the
spirit
more
willing
but
the
body
weaker
because
делает
дух
более
энергичным,
но
тело
слабее,
потому
что
Rye
sleep
isn't
good
sleep,
Boys,
Крепкий
сон
- это
не
очень
хороший
сон,
мальчики,
Have
I
ever
told
you
about
the
time
I
Я
когда-нибудь
рассказывал
тебе
о
том
времени,
когда
я
Took
it
and
took
her
for
granted?
Принял
это
и
принял
ее
как
должное?
How
I
took
it
and
took
her
for
granted?
Как
я
воспринял
это
и
принял
ее
как
должное?
Well
let's
take
some
and
take
them
all
for
granted.
Что
ж,
давайте
возьмем
некоторые
и
примем
их
все
как
должное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Scott Thile, Chris Eldridge, Noam Pikelny, Gabe Witcher, Paul Kowert
Attention! Feel free to leave feedback.