Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonshiner (Punch Brothers)
Самогонщик (Punch Brothers)
I've
been
a
moonshiner
for
17
long
years
Я
гоню
самогон
вот
уже
17
лет,
I've
spent
all
my
money
on
whiskey
and
beer
Все
свои
деньги
пропиваю
на
виски
и
пиво.
I'll
go
to
some
hollow
and
set
up
my
still
Уйду
я
в
лесную
глушь,
установлю
свой
самогонный
аппарат
And
I'll
sell
you
a
gallon
for
a
ten
dollar
bill
И
продам
тебе
галлон
за
десять
долларов.
Then
I
go
to
some
barroom
and
drink
with
my
friends
Потом
пойду
в
кабак,
выпью
с
друзьями,
Where
the
women
can't
follow
and
see
what
I
spend
Куда
женщины
не
ходят
и
не
видят,
как
я
трачу
деньги.
God
bless
them
pretty
women,
I
wish
one
was
mine
Боже,
благослови
этих
милых
женщин,
хотел
бы
я,
чтобы
одна
из
них
была
моей,
Because
her
breath
is
as
sweet
as
the
dew
on
the
vine
Ведь
дыхание
у
нее
слаще
росы
на
виноградной
лозе.
Give
me
food
when
I'm
hungry,
give
me
drink
when
I'm
dry
Дайте
мне
поесть,
когда
я
голоден,
дайте
выпить,
когда
я
хочу
пить,
A
dollar
when
I'm
hard
up,
religion
when
I
die
Доллар,
когда
я
на
мели,
и
религию,
когда
я
умру.
Only
then
if
this
whole
world's
a
bottle
then
life's
but
a
dram
Ведь
если
весь
этот
мир
— бутылка,
то
жизнь
— всего
лишь
глоток,
When
the
bottle
gets
empty
it
sure
ain't
worth
a
damn
А
когда
бутылка
пуста,
она
ничего
не
стоит.
I've
been
a
moonshiner
for
17
long
years
Я
гоню
самогон
вот
уже
17
лет,
I've
spent
all
my
money
on
whiskey
and
beer
Все
свои
деньги
пропиваю
на
виски
и
пиво.
I'll
go
to
some
hollow
and
set
up
my
still
Уйду
я
в
лесную
глушь,
установлю
свой
самогонный
аппарат,
And
if
the
whiskey
don't
kill
me,
I
don't
know
what
will
И
если
виски
меня
не
убьет,
то
я
не
знаю,
что
сможет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Kowert, Christopher Thile, Gabriel Witcher, Christopher Eldridge, Noam Pikelny
Album
Ahoy!
date of release
09-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.