Getting There Is Getting By - Punchlinetranslation in German




Getting There Is Getting By
Dorthin zu kommen ist das Überleben
I'm gonna get there
Ich werde dorthin kommen
You're gonna see me
Du wirst mich sehen
You're gonna say that
Du wirst sagen, dass
So much has changed
sich so viel verändert hat
It's been a year now
Es ist jetzt ein Jahr vergangen
I'll rise above and I'll see you at the top
Ich werde aufsteigen und dich ganz oben treffen
Everyone has changed
Jeder hat sich verändert
AOA, are you okay?
AOA, geht es dir gut?
Are your breathing patterns on time?
Sind deine Atemmuster im Takt?
Did you wake up in the morning breathing fire?
Bist du morgens mit Feuer im Herzen aufgewacht?
Stumble out of bed like thoughts into your head?
Stolperst du aus dem Bett wie Gedanken in deinen Kopf?
Time me here in time
Nimm mich hier in der Zeit wahr
I think I'm doing alright
Ich glaube, es geht mir gut
And kind of getting by
Und ich komme so durch
Everyone has changed
Jeder hat sich verändert
KOA, are you A-okay?
KOA, geht es dir gut?
Was yesterday the best day of your life?
War gestern der beste Tag deines Lebens?
Only beating out the day before that?
Nur übertroffen von dem Tag davor?
Are you afraid of the world you've created?
Hast du Angst vor der Welt, die du erschaffen hast?
Time me here in time
Nimm mich hier in der Zeit wahr
I think I'm doing alright
Ich glaube, es geht mir gut
And kind of getting by
Und ich komme so durch
Make tonight my life
Mach diese Nacht zu meinem Leben
I think I'm doing alright
Ich glaube, es geht mir gut
And kind of getting by
Und ich komme so durch
Who do you turn to when you don't know who you've turned into?
Wem wendest du dich zu, wenn du nicht mehr weißt, wer du geworden bist?
(You won't find the hardest part sometimes)
(Du wirst den schwierigsten Teil manchmal nicht finden)
Everyone has changed
Jeder hat sich verändert
Who do you turn to when you don't know who you've turned into?
Wem wendest du dich zu, wenn du nicht mehr weißt, wer du geworden bist?
(You won't find it this time)
(Du wirst es dieses Mal nicht finden)
I'm gonna get there
Ich werde dorthin kommen
You're gonna see me
Du wirst mich sehen
You're gonna say that
Du wirst sagen, dass
So much has changed
sich so viel verändert hat
AOA, are you okay tonight?
AOA, geht es dir heute Abend gut?
Everyone has changed
Jeder hat sich verändert
Everyone has changed
Jeder hat sich verändert
Everyone has changed
Jeder hat sich verändert
Everyone has changed
Jeder hat sich verändert
Time me here in time
Nimm mich hier in der Zeit wahr
I think I'm doing alright
Ich glaube, es geht mir gut
And kind of getting by
Und ich komme so durch
Make tonight my life
Mach diese Nacht zu meinem Leben
I think I'm doing alright
Ich glaube, es geht mir gut
And kind of getting by
Und ich komme so durch
Time me here in time
Nimm mich hier in der Zeit wahr
I think I'm doing alright
Ich glaube, es geht mir gut
And kind of getting by
Und ich komme so durch
Make tonight my life
Mach diese Nacht zu meinem Leben
I think I'm doing alright
Ich glaube, es geht mir gut
And kind of getting by
Und ich komme so durch
Time me here in time
Nimm mich hier in der Zeit wahr





Writer(s): Christopher Fafalios, Steven Soboslai, Patrick Caruso, Paul Menotiades


Attention! Feel free to leave feedback.