Puneeth Rajkumar - Thirugi Node Gantogalla - translation of the lyrics into German

Thirugi Node Gantogalla - Puneeth Rajkumartranslation in German




Thirugi Node Gantogalla
Dreh dich um, es schadet nicht
Thirugi node gantogalla
Dreh dich um, es schadet nicht
Ondu mathanade thappenilla
Sprich nur ein Wort, es ist kein Fehler
Thirugi node gantogalla
Dreh dich um, es schadet nicht
Ondu mathanade thappenilla
Sprich nur ein Wort, es ist kein Fehler
Este baydaru hinde hinde bartha irthine
Auch wenn du schimpfst, ich werde dir immer folgen
Nannedeyalittu dina bidade ninna pooje madthine.
Ich trage dich in meinem Herzen und verehre dich jeden Tag ohne Unterlass.
I love you anne
Ich liebe dich, sage ich
I miss you anne
Ich vermisse dich, sage ich
Nanna lifu neene
Du bist mein Leben
Nanna eifu neene.
Du bist mein Ein und Alles.
Thirugi node gantogalla
Dreh dich um, es schadet nicht
Ondu mathanade thappenilla
Sprich nur ein Wort, es ist kein Fehler
Lovvu madoru ellarunu
Alle, die lieben,
Bhuddi ildoranthe
sind angeblich ohne Verstand.
Bari kali poliyagi sutthi sutthi
Sie irren nur ziellos umher
Halagogtharanthe.
und ruinieren sich selbst, heißt es.
Nanna araginiye avella sullu madu
Meine Königin, das ist alles Lüge, glaub mir
Muddu muddu mariye
Mein süßer Liebling,
Nee nanna dilnodu
Schau in mein Herz
Yarene annali akasha bilali
Was auch immer jemand sagt, selbst wenn der Himmel einstürzt
Adkollor bayige beega
den Mund der Spötter
Naav hake bidabeke
sollten wir zum Schweigen bringen.
Nee jotheyaliddare usiradkondu
Wenn du bei mir bist, atme ich und
Bhumilirthine
lebe auf dieser Erde.
Nee ulta hodedare
Wenn du dich abwendest,
Ontiyagi naa halagogthine
werde ich allein zugrunde gehen.
Badapayi jeeva
Mein armes Leben,
Badkonthaithalva
es leidet so sehr,
Odibeda dovva
Lauf nicht weg, meine Liebe,
Kodabeda nova
Verursache keinen Schmerz.
Thirugi node gantogalla
Dreh dich um, es schadet nicht
Ondu mathanade thappenilla.
Sprich nur ein Wort, es ist kein Fehler.





Writer(s): jassie gift


Attention! Feel free to leave feedback.