Punk Rock Factory feat. Rody Walker - You're Welcome - translation of the lyrics into German

You're Welcome - Punk Rock Factory translation in German




You're Welcome
Gern geschehen
Ok, ok, I see what's happening here
Ok, ok, ich sehe, was hier los ist
You're face to face with greatness, and it's strange
Du stehst der Größe gegenüber, und es ist seltsam
You don't even know how you feel
Du weißt nicht einmal, wie du dich fühlst
It's adorable
Es ist bezaubernd
Well, it's nice to see that humans never change
Nun, es ist schön zu sehen, dass Menschen sich nie ändern
Open your eyes, let's begin
Öffne deine Augen, fangen wir an
Yes, it's really me, it's Maui
Ja, ich bin's wirklich, Maui
Breathe it in
Atme es ein
I know it's a lot
Ich weiß, es ist viel
The hair, the bod
Die Haare, der Körper
When you're staring at a demi-god
Wenn du einen Halbgott anstarrst
What can I say except, "You're welcome"
Was kann ich sagen außer: "Gern geschehen"
For the tides, the sun, the sky
Für die Gezeiten, die Sonne, den Himmel
Hey, it's okay, it's okay
Hey, ist schon gut, ist schon gut
You're welcome
Gern geschehen
I'm just an ordinary demi-guy
Ich bin nur ein gewöhnlicher Halbgott-Typ
Hey
Hey
What has two thumbs and pulled up the sky
Wer hat zwei Daumen und zog den Himmel hoch
When you were waddling yea high?
Als du noch so klein herumgewatschelt bist?
This guy
Dieser Typ
When the nights got cold
Als die Nächte kalt wurden
Who stole you fire from down below?
Wer stahl dir Feuer von da unten?
You're lookin' at him, yo
Du siehst ihn gerade an, yo
Oh, also I lassoed the sun
Oh, außerdem hab ich die Sonne mit dem Lasso gefangen
You're welcome
Gern geschehen
To stretch your days and bring you fun
Um deine Tage zu verlängern und dir Spaß zu bringen
Also I harnessed the breeze
Außerdem hab ich die Brise gebändigt
You're welcome
Gern geschehen
To fill your sails and shake your trees
Um deine Segel zu füllen und deine Bäume zu schütteln
So what can I say except you're welcome
Also, was kann ich sagen außer gern geschehen
For the islands I pulled from the sea
Für die Inseln, die ich aus dem Meer zog
There's no need to pray, it's okay
Kein Grund zu beten, ist schon gut
You're welcome
Gern geschehen
Ha, I guess it's just my way of being me
Ha, ich schätze, das ist einfach meine Art, ich zu sein
You're welcome
Gern geschehen
You're welcome
Gern geschehen
Well, come to think of it
Nun, wenn ich's mir überlege
Kid, honestly I could go on and on
Kleine, ehrlich, ich könnte immer weiter machen
I could explain every natural phenomenon
Ich könnte jedes Naturphänomen erklären
The tide, the grass, the ground
Die Gezeit, das Gras, der Boden
Oh, that was Maui just messing around
Oh, das war nur Maui, der herumalberte
I killed an eel
Ich tötete einen Aal
I buried its guts
Ich vergrub seine Eingeweide
Sprouted a tree, now you got coconuts
Ließ einen Baum sprießen, jetzt hast du Kokosnüsse
What's the lesson?
Was ist die Lektion?
What is the take-away?
Was nimmt man daraus mit?
Don't mess with Maui when he's on a break-away
Leg dich nicht mit Maui an, wenn er in Fahrt ist
And the tapestry here on my skin
Und der Wandteppich hier auf meiner Haut
Is a map of the victories I win
Ist eine Karte der Siege, die ich erringe
Look where I've been
Schau, wo ich gewesen bin
I make everything happen
Ich lasse alles geschehen
Look at that mean mini-Maui just tickety-tappin'
Schau dir diesen fiesen Mini-Maui an, wie er herumtippelt
(Ha ha ha ha ha ha, hey)
(Ha ha ha ha ha ha, hey)
Well, anyway let me say, "You're welcome" (you're welcome)
Nun, wie auch immer, lass mich sagen: "Gern geschehen" (gern geschehen)
For the wonderful world you know
Für die wundervolle Welt, die du kennst
Hey, it's okay, it's okay, you're welcome (you're welcome)
Hey, ist schon gut, ist schon gut, gern geschehen (gern geschehen)
Well, come to think of it, I gotta go (hey)
Nun, wenn ich's mir überlege, ich muss los (hey)
Hey, it's your day to say, "You're welcome" (you're welcome)
Hey, heute bist du dran, "Gern geschehen" zu sagen (gern geschehen)
'Cause I'm gonna need that boat
Denn ich werde dieses Boot brauchen
I'm sailing away, away, you're welcome (you're welcome)
Ich segle davon, davon, gern geschehen (gern geschehen)
'Cause Maui can do anything but float
Denn Maui kann alles, außer schwimmen
You're welcome
Gern geschehen
(You're welcome)
(Gern geschehen)
You're welcome
Gern geschehen
And thank you
Und danke dir





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.