Punkreas feat. Samuel - Nuova ossessione - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Punkreas feat. Samuel - Nuova ossessione




Nuova ossessione
Новая одержимость
Tutto si muove, non riesco a stare fermo
Всё движется, я не могу стоять на месте,
Tremando ti cerco in tutti i canali.
Дрожа, ищу тебя на всех каналах.
È alta tensione ma senza orientamento.
Высокое напряжение, но без ориентира.
Sbandando ti seguo in tutti i segnali.
Сбиваясь с пути, следую за всеми сигналами.
Fuori controllo e ormai mi pulsi dentro.
Вне контроля, ты пульсируешь во мне.
Sento il contagio di un'infezione.
Чувствую заразу, инфекцию.
Senza ragione disprezzo ogni argomento,
Без причины презираю любой аргумент,
Ogni contatto, ogni connessione.
Любой контакт, любое соединение.
Ti cerco perché sei la disfunzione,
Ищу тебя, потому что ты дисфункция,
La macchia sporca, la mia distrazione,
Грязное пятно, моё отвлечение,
La superficie liscia delle cose,
Гладкая поверхность вещей,
La pace armata, la mia ostinazione.
Вооружённый мир, моё упрямство.
Senza frizione piloti il mio tormento.
Без трения ты управляешь моей мукой.
Sbandando ti cerco in tutti i canali.
Сбиваясь с пути, ищу тебя на всех каналах.
Fuori visione dirotti il mio buonsenso,
Вне поля зрения ты разрушаешь мой здравый смысл,
Non c'è più pace o consolazione.
Нет больше мира или утешения.
Ti cerco perché sei la disfunzione,
Ищу тебя, потому что ты дисфункция,
La macchia sporca, la mia distrazione,
Грязное пятно, моё отвлечение,
La superficie liscia delle cose,
Гладкая поверхность вещей,
La pace armata, la mia insurrezione.
Вооружённый мир, моё восстание.
Oggi il suo futuro anteriore trasmette solo prospettive allarmanti
Сегодня его будущее время передаёт только тревожные перспективы,
E in casa lo rinchiuderà, sintonizzato su ossessioni imperanti.
И дома его запрут, настроенного на господствующие одержимости.
Oggi il suo diagramma del cuore è schermo piatto in nebulose stagnanti:
Сегодня его диаграмма сердца плоский экран в застойных туманностях:
Forse è così che resterà o forse sta per decollare e inventarsi una
Может быть, так он и останется, а может быть, вот-вот взлетит и придумает
Nuova ossessione che brucia ogni silenzio,
Новую одержимость, которая сжигает всякую тишину,
Dammi solo anestetici sorrisi e ancora
Дай мне только анестезирующие улыбки и ещё
Nuova ossessione corrodi ogni momento
Новую одержимость, разъедающую каждое мгновение,
Sei la visione tra facce da dimenticare.
Ты видение среди лиц, которые нужно забыть.
Nuova ossessione e ormai ci sono dentro,
Новая одержимость, и я уже в ней,
Dammi solo anestetici sorrisi e una
Дай мне только анестезирующие улыбки и
Nuova ossessione perché mi trovo spento
Новую одержимость, потому что я чувствую себя опустошённым,
Senza illusioni tra facce da dimenticare.
Без иллюзий среди лиц, которые нужно забыть.
Nuova ossessione
Новая одержимость
Nuova ossessione
Новая одержимость
Nuova ossessione
Новая одержимость
Sei la visione tra facce da dimenticare
Ты видение среди лиц, которые нужно забыть
Thanks to: Al_Pito
Thanks to: Al_Pito





Writer(s): Samuel Umberto Romano, Massimiliano Casacci, Davide Dileo


Attention! Feel free to leave feedback.