Lyrics and translation Punkreas feat. Samuel - Nuova ossessione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuova ossessione
Новая одержимость
Tutto
si
muove,
non
riesco
a
stare
fermo
Всё
движется,
я
не
могу
стоять
на
месте,
Tremando
ti
cerco
in
tutti
i
canali.
Дрожа,
ищу
тебя
на
всех
каналах.
È
alta
tensione
ma
senza
orientamento.
Высокое
напряжение,
но
без
ориентира.
Sbandando
ti
seguo
in
tutti
i
segnali.
Сбиваясь
с
пути,
следую
за
всеми
сигналами.
Fuori
controllo
e
ormai
mi
pulsi
dentro.
Вне
контроля,
ты
пульсируешь
во
мне.
Sento
il
contagio
di
un'infezione.
Чувствую
заразу,
инфекцию.
Senza
ragione
disprezzo
ogni
argomento,
Без
причины
презираю
любой
аргумент,
Ogni
contatto,
ogni
connessione.
Любой
контакт,
любое
соединение.
Ti
cerco
perché
sei
la
disfunzione,
Ищу
тебя,
потому
что
ты
— дисфункция,
La
macchia
sporca,
la
mia
distrazione,
Грязное
пятно,
моё
отвлечение,
La
superficie
liscia
delle
cose,
Гладкая
поверхность
вещей,
La
pace
armata,
la
mia
ostinazione.
Вооружённый
мир,
моё
упрямство.
Senza
frizione
piloti
il
mio
tormento.
Без
трения
ты
управляешь
моей
мукой.
Sbandando
ti
cerco
in
tutti
i
canali.
Сбиваясь
с
пути,
ищу
тебя
на
всех
каналах.
Fuori
visione
dirotti
il
mio
buonsenso,
Вне
поля
зрения
ты
разрушаешь
мой
здравый
смысл,
Non
c'è
più
pace
o
consolazione.
Нет
больше
мира
или
утешения.
Ti
cerco
perché
sei
la
disfunzione,
Ищу
тебя,
потому
что
ты
— дисфункция,
La
macchia
sporca,
la
mia
distrazione,
Грязное
пятно,
моё
отвлечение,
La
superficie
liscia
delle
cose,
Гладкая
поверхность
вещей,
La
pace
armata,
la
mia
insurrezione.
Вооружённый
мир,
моё
восстание.
Oggi
il
suo
futuro
anteriore
trasmette
solo
prospettive
allarmanti
Сегодня
его
будущее
время
передаёт
только
тревожные
перспективы,
E
in
casa
lo
rinchiuderà,
sintonizzato
su
ossessioni
imperanti.
И
дома
его
запрут,
настроенного
на
господствующие
одержимости.
Oggi
il
suo
diagramma
del
cuore
è
schermo
piatto
in
nebulose
stagnanti:
Сегодня
его
диаграмма
сердца
— плоский
экран
в
застойных
туманностях:
Forse
è
così
che
resterà
o
forse
sta
per
decollare
e
inventarsi
una
Может
быть,
так
он
и
останется,
а
может
быть,
вот-вот
взлетит
и
придумает
Nuova
ossessione
che
brucia
ogni
silenzio,
Новую
одержимость,
которая
сжигает
всякую
тишину,
Dammi
solo
anestetici
sorrisi
e
ancora
Дай
мне
только
анестезирующие
улыбки
и
ещё
Nuova
ossessione
corrodi
ogni
momento
Новую
одержимость,
разъедающую
каждое
мгновение,
Sei
la
visione
tra
facce
da
dimenticare.
Ты
— видение
среди
лиц,
которые
нужно
забыть.
Nuova
ossessione
e
ormai
ci
sono
dentro,
Новая
одержимость,
и
я
уже
в
ней,
Dammi
solo
anestetici
sorrisi
e
una
Дай
мне
только
анестезирующие
улыбки
и
Nuova
ossessione
perché
mi
trovo
spento
Новую
одержимость,
потому
что
я
чувствую
себя
опустошённым,
Senza
illusioni
tra
facce
da
dimenticare.
Без
иллюзий
среди
лиц,
которые
нужно
забыть.
Nuova
ossessione
Новая
одержимость
Nuova
ossessione
Новая
одержимость
Nuova
ossessione
Новая
одержимость
Sei
la
visione
tra
facce
da
dimenticare
Ты
— видение
среди
лиц,
которые
нужно
забыть
Thanks
to:
Al_Pito
Thanks
to:
Al_Pito
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Umberto Romano, Massimiliano Casacci, Davide Dileo
Attention! Feel free to leave feedback.