Lyrics and translation Punkreas - Baci al liceo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baci al liceo
Поцелуи в школе
Di
una
chitarra,
del
chiodo,
dei
baci
al
liceo
С
гитарой,
гвоздем
и
поцелуями
в
школе
Notti
a
toccare
il
fondo
Ночи,
чтобы
упасть
на
самое
дно
Notti
a
girare
il
mondo
Ночи,
чтобы
обойти
весь
мир
La
convinzione
Уверенность
Che
non
c′era
niente
di
più
naturale
Что
не
было
ничего
более
естественного
Non
era
un
sogno
Это
была
не
мечта
Ma
solo
l'unica
realtà
А
единственная
реальность
Ma
il
tuo
senso
di
colpa
ti
dice
che
sbagli
Но
чувство
вины
говорит
тебе,
что
ты
ошибаешься
Devi
avere
una
casa,
una
macchina
e
figli
У
тебя
должен
быть
дом,
машина
и
дети
E
procurarti
un
pasto
И
обеспечь
себе
еду
Metter
la
testa
a
posto,
e
via
Приведи
свою
голову
в
порядок
и
вперед
È
subentrata
la
follia
Наступает
безумие
Che
ti
ha
preso?
Что
с
тобой
произошло?
Che
ti
ha
trascinato
giù
nel
baratro
Что
потащило
тебя
вниз
в
пропасть
Della
normalità?
Нормальности?
Che
cosa
ho
fatto?
Что
я
сделал?
Perché
l′ho
fatto?
Почему
я
это
сделал?
Forse
l'ho
fatto?
Может
быть,
я
это
сделал?
Forse
è
successo
soltanto
perché
Может
быть,
это
произошло
только
потому,
что
Sto
cercando
di
avere
una
vita
normale
Я
пытаюсь
жить
нормальной
жизнью
Per
sbaglio,
un
pallido
abbaglio
По
ошибке,
бледный
проблеск
E
normale
non
è
И
это
не
нормально
Basterebbe
violare
la
legge
che
dice
di
fare
Достаточно
нарушить
закон,
который
говорит
делать
Ma
prima
pensare
e
contar
fino
a
tre
Но
сначала
подумай
и
сосчитай
до
трех
Passano
gli
anni
Проходят
годы
E
ho
ritrovato
il
compagno
di
banco
al
liceo
И
я
снова
встретил
своего
одноклассника
Si
fa
chiamar
Perretta
Он
называет
себя
Перретта
Voleva
fare
la
rockstar
Хотел
стать
рок-звездой
Su
chi
abbia
fatto
la
scelta
migliore
Кто
сделал
лучший
выбор
Si
fece
in
quel
momento
Был
дан
в
тот
момент
Quando
anche
lui
mi
dice
Когда
он
тоже
говорит
мне
Che
cosa
ho
fatto?
Что
я
сделал?
Perché
l'ho
fatto?
Почему
я
это
сделал?
Forse
l′ho
fatto?
Может
быть,
я
это
сделал?
Forse
è
successo
soltanto
perché
Может
быть,
это
произошло
только
потому
что
Che
cosa
ho
fatto?
Что
я
сделал?
Perché
l′ho
fatto?
Почему
я
это
сделал?
Forse
l'ho
fatto?
Может
быть,
я
это
сделал?
Forse
è
successo
soltanto
perché
Может
быть,
это
произошло
только
потому
что
Sto
cercando
di
avere
una
vita
normale
Я
пытаюсь
жить
нормальной
жизнью
Per
sbaglio,
un
pallido
abbaglio
По
ошибке,
бледный
проблеск
E
normale
non
è
И
это
не
нормально
Basterebbe
violare
la
legge
che
dice
di
fare
Достаточно
нарушить
закон,
который
говорит
делать
Ma
prima
pensare
e
contar
fino
a
tre
Но
сначала
подумай
и
сосчитай
до
трех
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Pomponio, Paolo Raimondo, Gabriele Mantegazza, Angelo Caccia
Attention! Feel free to leave feedback.