Punkreas - Canapa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Punkreas - Canapa




Canapa
Hemp. Weed
Sei mesi di condizionale
Six Months of probation
Non sono niente male
Are not so bad
Per aver seminato sul mio davanzale
For having planted on my windowsill
Sei mesi di attenzioni e cure
Six months of attention and care
Per tenere creature
To keep creatures
Con foglie a sette punte con un buon odore
With seven pointed leaves with a good smell
Marzo la pianti e aspetti che spunti
In March you plant and wait for it to sprout
Aprile la bagni e cresce
In April you water and it grows
A maggio le femmine e i maschi separi
In May you separate the males from the females
A giugno si riempie di fiori
And in June it fills with flowers
Ma ottobre è mese di raccolta
But October is harvest month
Mi suonano alla porta
They ring my doorbell
Non sospettando niente
Without suspecting anything
Io apro all'attendente
I open to the attendant
Sei mesi di fatica dura per questa fioritura
Six months of hard work for this blooming
Me l'hanno sequestrata ed ora sta in questura
They confiscated it from me and now it's in police custody
Marzo la pianti e aspetti che spunti
In March you plant and wait for it to sprout
Aprile la bagni e cresce
In April you water and it grows
Da maggio a settembre le vedi fiorire
From May to September you see it bloom
A ottobre raccogli e puoi dire
In October you harvest and you can say
"L'ho coltivata io
"I grew it
Non me ne pento neanche un po'!"
I don't regret it one bit!"
E pensare che la cannabis sativa
And to think that Cannabis sativa
Potrebbe risanare questo mondo alla deriva
Could heal this world adrift
Potrebbe soppiantare petrolio e derivati
It could replace oil and its derivatives
La plastica ed i farmaci cui siamo abituati
Plastic and the drugs we're used to
Sarà per questo che è vietata, ai despoti non piace
That's why it's forbidden, despots don't like it
La gente rilassata e l'energia pulita
La gente rilassata and la clean energy
Marzo la pianti e aspetti che spunti
In March you plant and wait for it to sprout
Aprile la bagni e cresce
In April you water and it grows
A maggio le femmine e i maschi separi
In May you separate the males from the females
A giugno si riempie di fiori
And in June it fills with flowers
Marzo la pianti e aspetti che spunti
In March you plant and wait for it to sprout
Aprile la bagni e cresce
In April you water and it grows
Da maggio a settembre le vedi fiorire
From May to September you see it bloom
A ottobre raccogli e puoi dire
In October you harvest and you can say
"L'ho coltivata io
"I grew it
Non me ne pento neanche un pò!"
I don't regret it one bit!"
"L'ho coltivata io
"I grew it
Scommetti che lo rifarò!"
Bet you I'll do it again!"






Attention! Feel free to leave feedback.